1.
Kilimanjaro Programme of Action on Population
乞力马扎罗人口问题行动纲领
2.
The Interprtation of Narration in The Snows of Kilimanjaro;
《乞力马扎罗山的雪》叙事艺术解读
3.
Visitor to the Snow-topped Mountain--A Panoramic View of The Snows of Kilimanjro;
雪山上的来客——《乞力马扎罗的雪》面面观
4.
Returning to Nature:An Ecocritical Study of The Snow of Kilimanjaro;
回归自然——《乞力马扎罗的雪》之生态批评
5.
The Comparative Study of the Stream of Consciousness in The Snows of Kilima nja ro and Buli;
《乞力马扎罗的雪》和《布礼》意识流比较
6.
The Success and Failure of Filmizing "The Snows of Kilimanjaro;
影片《乞力马扎罗的雪》改编得失谈
7.
Socialist Party of Croatia (SPC): Zagreb; Pres.- Zeljko Mazar.
克罗地亚社会党:萨格勒布;主席-热利科·马扎尔。
8.
The Space of Life--A Cognitive Stylistic Analysis of The Snow of Kilimanjaro
生命的空间——《乞力马扎罗的雪》的认知文体分析
9.
Dikembe Mutombo
迪肯贝·马汤保(Zaire扎伊尔)
10.
100 makuta equal 1 zaire.
马库塔(复)等于扎伊尔。
11.
MALEK-ZADEGAN, Muhammad Hossein
穆罕默德·侯赛因·马利克-扎德甘
12.
Men and horses were floundering in the deep snow beside the road.
人马都在大路边的深雪中挣扎着。
13.
Putting my hair in a14) ponytail keeps it out of my face.
把头发扎成马尾就不会打到脸上了。
14.
Girls sometimes use ribbons to tie their hair in a ponytail.
女孩子有时候喜欢用丝带扎马尾辫.
15.
The cart is still floundering in the mud
这辆马车还在泥浆里挣扎着。
16.
AMARJARGAL, Rinchinnyamyn
林钦尼亚明·阿马尔扎尔嘎勒
17.
A mounted sentinel stationed in advance of an outpost.
骑哨先于前哨基地驻扎的骑马的哨兵
18.
Commander Zadak walked across the road to the prison. 'I want to visit someone. My name is Commander Zadak. '
扎达克司令穿过马路来到监狱门前:“我是扎达克司令。我要见一个人。”