说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 劳劳碌碌
1.
"Everyone will make sport of his neighbour with deceit, not saying what is true: their tongues have been trained to say false words; they are twisted, hating to come back."
他们各人欺哄邻舍,不说真话。他们教舌头学习说谎,劳劳碌碌地作孽。
2.
On six days do all your work:
六日要劳碌作你一切的工,
3.
He ran himself ragged.
他(因奔波 [劳碌] 过度而)筋疲力竭。
4.
"all the work of man is for his mouth, and still he has a desire for food."
人的劳碌都为口腹,心里却不知足。
5.
Who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life,
谁愿负重在劳碌的生活下呻吟、流汗,
6.
Do not weary yourself to gain wealth, Cease from your consideration of it.
箴23:4不要劳碌求富、休仗自己的聪明。
7.
Take no care to get wealth; let there be an end to your desire for money.
不要劳碌求富。休仗自己的聪明。
8.
Poor old John died with his boots on.
可怜的老约翰劳碌一生而魂归天国。
9.
Sloth like rust, consumes faster than labor wears.
懒散像铁锈,它比劳碌更快地锈蚀人。
10.
[KJV] Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.
原来人为劳碌而生,如同火花向上飞扬。
11.
Everyone deceives his neighbor And does not speak the truth, They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves committing iniquity.
耶9:5他们各人欺哄邻舍、说真话.们教舌头学习说谎.劳碌碌的作孽。
12.
Friend deceives friend, and no one speaks the truth. They have taught their tongues to lie; they weary themselves with sinning.
他们各人欺哄邻舍、说真话.们教舌头学习说谎.劳碌碌的作孽。
13.
"Because there is a man whose work has been done with wisdom, with knowledge, and with an expert hand; but one who has done nothing for it will have it for his heritage. This again is to no purpose and a great evil."
因为有人用智慧知识灵巧所劳碌得来的,却要留给未曾劳碌的人为分。这也是虚空,也是大患。
14.
There is only one form of beauty that is impossible because it does not exist, and that is the beauty of strenuousness or of the strenuous life.
只有一种美的形式是不可能的,因为它是不存在的,那就是劳碌之美或劳碌的生活之美。
15.
And I hated all my labor for which I had labored under the sun, because I will leave it to the man who comes after me.
18我恨恶一切的劳碌,就是我在日光之下的劳碌,因为我所得的都必留给我以后的人。
16.
Little wit in the head makes much work for the feet.
脑中才智少,双脚劳碌多(主将无能,累死千军)。
17.
On the eighth day let there be a holy meeting: you may do no field-work;
第八日你们当有严肃会。什么劳碌的工都不可作。
18.
Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire.
什么劳碌的工都不可作,要将火祭献给耶和华。