说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 不要班门弄斧
1.
Do not teach your grandmother to suck eggs.
用不着教你的祖母如何吸食鸡蛋(不要班门弄斧)。
2.
Don't teach your grandmother to suck egg.
不要教你的祖母吃鸡蛋了"意思是"不要班门弄斧"或者译成"不要对着耶酥讲道理".
3.
I dare not show my slight skills before an expert.
我可不敢班门弄斧。
4.
Never offer to teach fish to swim.
〔谚语〕别班门弄斧。
5.
He is always telling the director how to run the business;that's like teaching the director how to run the business;that's like teaching his grandmother to such eggs.
他经常告诉主任如何经营,这岂不是班门弄斧吗?
6.
I have made this speech not as an attempt to play the politicians at their own game but, instead, to give the information which they refuse to give.
我作了这个讲话,并非想在政治家们面前班门弄斧,而是要把他们不愿意公开的情况公诸于众。
7.
He was overweening and displayed his slight skill before an expert on a public occasion.
他目中无人,在大庭广众之下班门弄斧。
8.
Trying to tell Harold anything about pistols is like teaching your grandmother to suck eggs.
试图告诉哈罗德有关手枪事宜如同班门弄斧。
9.
Your great name long since reached my ears like thunder. I am ashamed to show off my incompetence in the presence of an expert like yourself.
先生大名, 如雷灌耳, 小弟献丑,真是班门弄斧了。
10.
He is always telling the director how to run the business; that 's like teaching his grandmother to suck egg
他老是对总裁说该如何管理业务,就跟班门弄斧似的
11.
He is always tell the director how to run the business; that's like teach his grandmother to suck egg.
他老是对总裁说该如何管理业务,就跟班门弄斧似的。
12.
This idiom excoriates those who show off their slight accomplishments in front of experts.
班门弄斧”这个成语,用来比喻在行家面前显示本领。
13.
Her vivacity had returned; she was hoping to teach this know-at-all a lesson with a good solid practical joke.
她的精神来了,她渴望好好地恶作剧一下,戏弄戏弄这个班门弄斧的人。
14.
Don't be confused by the name on the doors of rest rooms.
你不要让厕所门上的名称弄糊涂了。
15.
and the shoemaker doesn't want axe-heads but does want a cooking pot.
鞋匠不需要斧头,而是需要一只饭锅。
16.
The woodcutter's axe begged for its handle from the tree.
樵夫的斧头,问树要斧柄。
17.
The door of the Chen's flat was locked so the firemen had to break the door with their axes.
因为陈家的门锁上了,消防队员不得不用斧子把门破开。
18.
-Though you know, Chung-wei, I never expected to see you losing money in the match business and being driven to closing down your factory!
——可是,仲翁,你这门生意也要弄到亏本停工,真是想不到的!