1.
That evening, I relaxed in a spa-pool.
夜幕降临,我躺在矿泉水池中,浑身放松。
2.
fountains, pools & water displays
喷泉、水池和水喷显示设备
3.
"Who made the rock into a water-spring, and the hard stone into a fountain."
他叫磐石变为水池,叫坚石变为泉源。
4.
There is a pond in front of the hotel in which a fountain played.
饭店前面有一个水池,里面有一个喷泉在喷水。
5.
Hydrographic Geochemistry Characteristic of Strontium Element in Yaoquan Mineral Water in Wudalianchi;
五大连池药泉山矿水锶元素水文地球化学特征
6.
These man-made systems include showers, a pools, fountai, and air conditioning cooling towers.
这些系统包括淋浴器、泉池、泉以及空调设备的冷却水塔。
7.
There was a pond in the garden in which a fountain played.
花园里有一个池塘,里面一个喷泉喷吐着水花。
8.
Influence to the Surrounding Springs Due to Exploitation of Hongfanchi Iron Deposit in Pingyin County
平阴县洪范池铁矿开采对附近泉水的影响
9.
The hot spring water is of silicate heavy soda type, containing rich trace elements beneficial to human health.
华源温泉海景度假酒店的泳池水与客房热水是从地下260米开采出来的温泉水。
10.
"For my people have done two evils; they have given up me, the fountain of living waters, and have made for themselves water-holes, cut out from the rock, broken water-holes, of no use for storing water."
因为我的百姓作了两件恶事,就是离弃我这活水的泉源,为自己凿出池子,是破裂不能存水的池子。
11.
"I will make rivers on the dry mountain-tops, and fountains in the valleys: I will make the waste land a pool of water, and the dry land springs of water."
我要在净光的高处开江河,在谷中开泉源,我要使沙漠变为水池,使干地变为涌泉。
12.
I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
我要在净光的高处开江河,在谷中开泉源,我要使沙漠变为水池,使乾地变为涌泉。
13.
One of the nymphs who lived in and presided over brooks, springs, and fountains.
那伊阿得居住于并管辖河川、泉水和池塘中的一位仙女
14.
A spring, however, or a cistern for collecting water remains clean, but anyone who touches one of these carcasses is unclean.
但是泉源或是聚水的池子仍是洁净,惟挨了那死的,就不洁净。
15.
Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.
利11:36但是泉源、是聚水的池子、是洁净.挨了那死的、不洁净。
16.
If the sinful bath were destroyed the well would flow again.
只要毁了那个亵渎神明的浴池,就准能让泉水再流出来。
17.
As described in the long poem Song of Eternal Sorrow by Bai Juyi the famous Tang poet, /One cold spring day she was ordered /To bathe in the Huaqing Palace baths/The warm water slipped down /Her glistening jade-like body.
白居易“长恨歌”中说“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂”,记的即是此事。
18.
Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean, but whatever touches their carcass shall be unclean.
36但泉源或聚水的池子,仍是洁净的;惟有触着那些尸体的,就不洁净。