1.
To this end, the Official Languages Agency continues to step up efforts to promote wider use of Chinese in the Civil Service.
法定语文事务署继续推动公务员多用中文。
2.
The Official Languages Agency assumes a strategic and proactive role in providing language support to bureaux and departments.
法定语文事务署负责制定措施,向各局和部门提供语文支援。
3.
Director of Leisure and Cultural Services [DLCS]
康乐及文化事务署署长
4.
Unable to deploy package: unable to locate manifest file.
无法部署包: 无法定位指令清单文件。
5.
"Hong Kong Government Food and Environmental Hygiene Department, Leisure and Cultural Services Department Employees General Union"
香港政府食物环境?生署、康乐及文化事务署雇员总会
6.
The Leisure and Cultural Services Department has been set up under the Home Affairs Bureau to promote arts and culture, sport and recreation.
康乐及文化事务署隶属民政事务局,负责推广文化艺术和康体活动。
7.
The post of Director of Intellectual Property was established in 1990 as a statutory office by the Director of Intellectual Property (Establishment) Ordinance.
知识产权署署长一职,是根据《知识产权署署长(人事编制)条例》于一九九零年设立的法定职位。
8.
Accounting Services Branch [Treasury]
会计事务部〔库务署〕
9.
The Home Affairs Bureau has policy responsibility for the programme and the Home Affairs Department and SWD are principally responsible for its implementation.
社区建设的政策由民政事务局制定,并主要由民政事务总署及社会福利署负责推行。
10.
The Home Affairs Bureau has policy responsibility for the programme and the Home Affairs Department and the SWD are principally responsible for its implementation.
社区建设政策由民政事务局制定,主要由民政事务总署和社署负责推行。
11.
In-row text pointer cannot be used inside a single statement transaction
在单语句事务内部,无法使用行内文本指针
12.
A new Leisure and Cultural Services Department will be set up under the Home Affairs Bureau to handle arts and culture and sports and recreation.
民政事务局辖下会成立康乐及文化事务署,处理艺术文化和康乐体育事务。
13.
Unable to deploy the file '%0' to '%1'. File may be missing or locked.
无法将文件“%0”部署到“%1”。文件可能丢失或已锁定。
14.
Speech Therapy Services Section [Education Department]
言语治疗服务组〔教育署〕
15.
Property Services Branch [Architectural Services Department]
物业事务处〔建筑署〕
16.
Boards and Committees Section [Education Department]
委员会事务组〔教育署〕
17.
Manifest Checking Unit [Trade Department]
舱单事务分组〔贸易署〕
18.
Specialist Division [Buildings Department]
专业事务部〔屋宇署〕