1.
"Ordinary postal materials refer to the postal materials that postal enterprises and their Branch offices do not issue receipts for upon acceptance and posting, and do not request recipients to sign for on delivery."
平常邮件:指邮政企业及其分支机构在收寄时不出具收据,投递时不要求收件人签收的邮件。
2.
Issued sluggish signs up for custom golden receipt also is not condemnatory advice note.
海关出具的滞报金收据也不是处罚通知书。
3.
To give or write a receipt for(money paid or goods or services delivered).
出具可填写收据出示或书写证明(某钱款已付或货物、服务已发出或行使)的收据
4.
Hand in one copy of“ Receipt of Amount of Compensation for Missing or Damaged Mail Items” affixed with required revenue stamps.
(三)出具「件遗失毁损补偿金收据」份并贴足印花税票。
5.
The post office will stamp and date a receipt, which is to be kept by the sender.
邮局将出具一张盖有邮戳、日期的收据,由寄信人保管。
6.
(3) rule on offers of proof and receive relevant evidence;
(三)对提出的证明进行裁定并接收具有关联性的证据。
7.
The fine shall be calculated in RMB, and a receipt of fine meeting statutory requirements shall be issued to the party concerned.
罚款以人民币计算,并向当事人出具符合法定要求的罚款收据。
8.
Finally,according to the reality and credit policy,some suggestions on how to strengthen the management of account receivable are given.
根据实际情况,从信用政策入手,提出加强应收帐款管理的具体措施.
9.
When the person against whom the right of recourse is exercised settles the liabilities, the holder shall surrender the bill of exchange together with the relevant evidence of dishonor and issue a receipt of interest and expenses paid.
被追索人清偿债务时,持票人应当交出汇票和有关拒绝证明,并出具所收到利息和费用的收据。
10.
"Upon receipt of the tax receipts issued by the relevant Chinese tax authorities for the aforesaid withholding taxes, the Buyer shall forward to the Seller without undue delay."
在收到税务机关出具的关于上述税款税收单据后,买方应毫不迟延地转交给卖方。
11.
"After receiving the tax receipts issued by the relevant Chinese tax authorities for the aforesaid withholding taxes, Licensee shall forward them to Licensor without undue delay."
在收到税务机关出具的关于上述税款税收单据后,被许可方应毫不迟延地转交给许可方。
12.
The royalty shall be paid by Licensee to Licensor within 30 days after Licensee has received the following documents which are provided by Licensor and found them in conformity with the stipulations of the Contract:
接受方在收到许可方出具的下列单据后三十天内,经审核无误后,既支付使用费给许可方:
13.
Licensor shall immediately issue the related documents after receiving the written report submitted by Licensee in accordance with Section 3.4 of the Contract.
许可方在收到接受方按第3.4条的规定发出的书面报告后应立即开具有关的单据
14.
Licensor shall immediately issue the related documents after receiving the written notice submitted by Licensee in accordance with Section 3.4 of the Contract.
许可方在收到接受方按第3.4条的规定发出的书面通知后应立即开具有关的单据
15.
The royalty shall be paid by Licensee to Licensor within 30 (thirty) days after Licensee has received the following documents which are provided by Licensor and found them in conformity with the stipulations of the Contract
接受方在收到许可方出具的下列单据后三十天内,经审核无误,即支付提成费给许可方
16.
The party A shall provide a receipt for the deposit.
(2)、甲方在收到保证金后向乙方开具保证金收据。
17.
She send an acknowledgement of receipt.
她寄出一张回执(收到收据的通知)。
18.
I inferred this fact from the evidence I have gathered.
我根据收集到的证据推论出这件事实。