1.
Whew ! That was a lucky escape ! !
这可是侥幸脱险哪!
2.
When an accident nearly happens, we say it is a close shave or a narrow shave.
当一次事故差一点就发生时,我们说这是一次侥幸脱险。
3.
Sooner or later, his luck is going to run out. He's had too many close calls.
迟早他的运气会走光的。他已经侥幸脱险好多次了。
4.
He seemed much aged, but the look of the old fox, who had escaped from so many tight fixes, was still imprinted on his wizened face.
他似乎老多了,不过他的曾经多次侥幸脱险的老狐狸的神倩,仍然刻画在他那干瘪的老脸上。
5.
David has landed on his feet again.
戴维又侥幸脱离了困境。
6.
a miraculous escape
不可思议的侥幸逃脱
7.
He squeaked through in both houses.
他在议院通过的法案,都是侥幸险胜。
8.
But studying this near miss has concentrated the minds of researchers wonderfully.
但是关于这场侥幸免撞脱险的研究鬼使神差般地集中到了研究人员们的想法上去了。
9.
The Gestapo were soon on their trail, but failed to discover them, although they had several lucky escapes.
盖世太保很快跟踪而至,但尽管她们多次遇险,都侥幸得以脱身,未被发现。
10.
He escaped narrowly this time, but his troubles were by no means over.
他这一次侥幸逃脱,但他的麻烦决没有结束。
11.
Peter was nearly involved in a car accident. He called it a narrow escape. But it was really a cliff-hanger.
彼得差点儿出了车祸。他称之为侥幸逃脱,但那确实让他胆战心惊。
12.
The burglars took a chance on the owner of the house staying away all night -a chance that paid off handsomely.
夜贼们怀着房主一夜都不回来的侥幸心理冒险作案——结果代价惨重。
13.
You have a lucky escape.
你还是幸运地脱险了。
14.
I win purely by chance.
我完全是侥幸得胜。
15.
the quality of happening accidentally and by lucky chance.
事情侥幸地意外地发生。
16.
"Take no chances with it,"he urged
“不要图侥幸唷,”他告诫说。
17.
You can't hope to win an easy victory.
你不能指望侥幸取胜。
18.
His election victory was just a fluke.
他的当选纯属侥幸。