1.
The executive institution for pre-inspection before shipment should, within 7 working days after the conclusion of the pre-inspection, issue a Report on Pre-inspection Before Shipment,
装运前预检验结束后7个工作日内,装运前预检验实施机构应当出具《装运前预检验报告》,
2.
the executive institution for the pre-inspection takes responsibility for the pre-inspection result" will be incorporated.
装运前预检验的结果由装运前预检验实施机构负责”字样。
3.
The executive institution for pre-inspection before shipment should submit for examination in good time the Report on Pre-inspection Before Shipment (an original and a photocopy),
装运前预检验实施机构应当及时将《装运前预检验报告》(一正一副)、
4.
the said administration will be in charge of arranging and implementing the pre-inspection before shipment.
由直属检验检疫局负责组织实施装运前预检验。
5.
A pre-inspection before shipment shall include:
装运前预检验的内容包括:
6.
If the import of used mechanical and electrical products conforms to the prescribed procedures for pre-inspections upon examination,
审核符合装运前预检验规定程序的,
7.
the inspection and quarantine administration or the institution engaging in pre-inspection before shipment recognized by SIQSAQ,
由检验检疫机构或者经国家质检总局认可的装运前预检验机构
8.
the inspection and quarantine administration under the direct control of SIQSAQ should submit the photocopies of the Report and the Certificate to SIQSAQ for record.
应当将《装运前预检验报告》、《装运前预检验证书》的复印件报国家质检总局备查。
9.
If any pre-inspection personnel violate the present Provisions or commit such acts as abusing powers for illegal interests, practicing fraud, and falsifying the pre-inspection result,
装运前预检验人员违反本规定,或者发生徇私舞弊、弄虚作假、伪造装运前预检验结果等行为,
10.
Where no pre-inspection is needed, the record-keeping institution will issue the Letter of Certification for Exemption of Pre-inspection Before Shipment of Used Mechanical and Electrical Products to Be Imported
对不需要实施装运前预检验的,备案机构出具《进口旧机电产品免装运前预检验证明书》
11.
Where a pre-inspection is needed, the record-keeping administration will issue the Letter of Record-keeping for Pre-inspection Before Shipment of Used Mechanical and Electrical Products to Be Imported.
对需要实施装运前预检验的,备案机构出具《进口旧机电产品装运前预检验备案书》。
12.
determine the inspection items and methods, formulate the inspection program, and conduct the pre-inspection in accordance with the program.
确定检验项目和检验方法,制订检验方案,并根据检验方案开展装运前预检验工作。
13.
SIQSAQ is in charge of the accreditation of institutions engaged in pre-inspections before shipment.
国家质检总局统一负责装运前预检验机构的认可工作。
14.
The inspection and quarantine administrations conduct both pre-inspections and arrival inspections for the import of used mechanical and electrical products involving the items of safety, hygiene and environmental protection.
检验检疫机构对涉及安全、卫生、环境保护的进口旧机电产品实施装运前预检验和到货检验,
15.
The institutions should implement pre-inspections before shipment within the scope of authorizations and at the designation of SIQSAQ and the inspection and quarantine administrations under the direct control of SIQSAQ.
装运前预检验机构应当在授权范围内经国家质检总局和直属检验检疫局指派实施装运前预检验。
16.
The institutions engaged in pre-inspections before shipment shall operate pre-inspections in accordance with the procedures and requirements prescribed by SIQSAQ,
从事装运前预检验的机构应当按照国家质检总局规定的程序和要求开展预检验工作,
17.
Without the approval of SIQSAQ, no the inspection and quarantine administrations may arrange for and implement such pre-inspections.
未经国家质检总局批准,直属检验检疫局不得组织实施装运前预检验。
18.
The pre-inspection personnel should collect and study in advance the documents concerning the purpose, performance and technical norms for inspection, etc. of the used mechanical and electrical products to be imported,
装运前预检验人员应当事先收集和掌握进口旧机电产品的用途、性能、检验技术规范等资料,