1.
His few crumbs of kindness were strictly for the birds.
他的小恩小惠实在算不了什么。
2.
He wouldn't look at such a poor offer.
他才不愿意要那一点小恩小惠呢。
3.
They were so prone to oblige their neighbours.
他们动辄施点儿小恩小惠给邻居们。
4.
She wanted something, but no man should buy her by false protestations or favour.
她有需求,但是任何男人也别指望用花言巧语或者小恩小惠来收买她。
5.
We must be thankful for small mercies.
对小小的恩惠,我们也应当感恩。
6.
All the while they paid the Germans in small coin.
在这段期间,他们给德国人一些小恩惠。
7.
The last little act of beneficence soothed Bonhag's lacerated soul a little.
这最后的小恩惠略微缓和了些邦哈苦痛的灵魂。
8.
You wouldn't deny an old man that small favour.
对一个老人,这么一点小小的恩惠,你总不会拒绝吧。
9.
A favor or gift, usually in the form of money, given in return for service.
赏钱,小费当得到服务所给的恩惠或礼物,通常以钱的形式给予
10.
Fortunately, old Mr. Whackbairn, who was the principal teacher of the little parochial establishment, was sincerely attached to Butler.
幸亏这所小小的教区学校的主任教师惠克班恩老先生真心器重巴特尔。
11.
Gisborne is an hour away by air from Auckland in the north and Wellington in the south.
从北部的奥克兰和南部的惠灵顿到吉斯伯恩皆需乘坐1小时的飞机。
12.
When one has been threatened with a great injustice, one accepts a smaller as a favour.
若一个人曾受到巨大的不公正的威胁,他就会把较小的不公正当成恩惠来接受。
13.
fringe Benefits
附加利益,小额优惠
14.
Tsao said, "Such paltry charity cannot reach all,the people will not follow you."
对曰:小惠未遍,民弗从也。
15.
Teachers from primary and middle schools and universities may purchase houses on liBeral terms.
大、中、小学教师,购楼优惠。
16.
Miss Throne looked awfully severe.
索恩小姐显得分外严厉。
17.
Would anyone like some...some more tea? Ms Barnes?
谁要加点茶?巴恩斯小姐?
18.
the delectable Miss Haynes.
性感迷人的海恩斯小姐。