1.
declaration of marking [vessel]
标记声明书〔船舶〕
2.
the certificate of survey; and the certificate of declaration of marking of the ship;
验船证明书;及该船舶的标记证明书或声明书;
3.
the certificate or declaration of marking of the ship;
该船舶的标记证明书或声明书;
4.
Corrective Declaration of Election Advertisements
修订选举广告声明书
5.
declaration of inability to pay debts
无能力偿付债项声明书
6.
declaration for altering or adding to the name of a child
子女改名或加名声明书
7.
Chemical Importer Statement
化学品进口商声明书
8.
Candidate's Consent to Nomination and Declarations
候选人提名同意书及声明书
9.
"A document purporting to be a certificate of registry, certificate of provisional registry, other certificate or declaration issued or made under this Ordinance;"
任何注册证明书、临时注册证明书、根据本条例发出或作出的证明书或声明书;
10.
Prospectus, Final (Offering Circular) The final prospectus sent by underwriters to prospective investors following filing of the registration statement and the red herring.
最终说明书(发行说明书)完成公开声明书和红鲱后承销商向潜在投资者发出的最终说明书。
11.
Return and Declaration of Election Expenses and Donations
选举开支及接受选举捐赠之申报书及声明书
12.
Declaration of Education Level Taken [overseas education allowance]
教育程度声明书〔海外教育津贴〕
13.
Statement on End-user and End-use
最终用户和最终用途声明书
14.
"the declarations made under section 20 (1) or (2), as the case may be;"
根据第20(1)或(2)条作出的声明书;
15.
declaration as to still-birth
关于婴儿非活产的声明书
16.
declaration of having right of abode in Hong Kong only
只在香港拥有居留权声明书
17.
Such declaration shall be deposited with the Director General.
该项声明书应递交总干事保存。
18.
declaration of having taken Hong Kong as place of permanent residence
已把香港作为永久居住地声明书