1.
having a disposition characterized by warmth and friendliness.
对人友好、让人感到温暖亲切的态度。
2.
My friend seemed to understand it, and sat looking on me with a pleased and affectionate interest.
我的朋友似乎了解我这种心情,他坐在那里,用一种快乐而亲切的态度望着我。
3.
a friendly smile, welcome, gesture, manner, etc
亲切的微笑、 亲切的欢迎、 友好的表示、 友好的态度
4.
The nurse treated the patients with almost reverent kindness.
这位护士以近乎崇敬的亲切态度对待病人。
5.
A pleasant manner is part of a politician's stock in trade.
亲切近人的态度是政治家惯用手段之一。
6.
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲切地欢迎了客人。
7.
Dr. Green has a good bedside manner.
格林医生对病人态度亲切。
8.
She was resentful of her father's attitude.
她憎恨她父亲的态度。
9.
adopt a pro-Arab posture
采取亲阿拉伯的态度
10.
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态度有些粗鲁.
11.
An understanding approach, smile, parent
体谅的态度、微笑、父亲(或母亲)
12.
Greetings from Gloria Resort Sanya!
来自三亚凯莱度假酒店最亲切的问候!
13.
The discourse seemed well adapted to their capacities, and was delivered in a pleasing, familiar manner, coaxing them, as it were, to be good
所讲的内容似乎颇适合他们的水平,讲时用一种亲切愉快的态度,仿佛诱哄他们做乖孩子似的。
14.
He was usually cold and distant with men, but with all women he had a silent, grave familiarity.
他对于男人一般都是冷淡、疏远的,但对于所有的女人,他有一种沉默而庄重的亲切态度。
15.
a benevolent air, attitude, manner, etc
和蔼可亲的神态、 态度、 样子等
16.
But all the while, as Clyde noticed, her attitude in so far as he was concerned was rather distant-impersonal.
不过克莱德注意到,她对他的态度,自始至终还是冷冷淡淡的,毫不亲切。
17.
'There's a breeze coming, Jim,' said Silver, who had, by this time, adopted quite a friendly and familiar tone.
“要起风了,吉姆。” 希尔弗说。 他对我的态度这时已经变得十分友好而亲切。
18.
communicate intimately with; be in a state of heightened, intimate receptivity.
和……密切联系;处于一种深厚的、亲密的接受状态中。