1.
The performers took their curtain-call.
演出人员出场谢幕.
2.
The singer was called back three times.
那个歌手被喝采声叫到幕前谢幕三次。
3.
Don't just sit on your hands when actors make curtain calls.
演员谢幕时不是坐着不鼓掌。
4.
After the play the actors and actresses took five curtain calls.
剧终后演员们谢幕达五次之多。
5.
They joined equally in the burst of applause which called Carrie out.
他们一起使劲鼓掌,要嘉莉出来谢幕。
6.
Do not just sit on your hand when actors make curtain call .
演员谢幕时不要坐着不鼓掌。
7.
The audience called for the actor.
观众要求这位演员出来谢幕。
8.
They called the actor before the curtain.
他们鼓掌要求这位演员出来谢幕。
9.
Even after the cast had made its curtain calls, the audience would not leave.
甚至在演员谢幕之后,观众仍不肯走。
10.
The conductor had the soloists take a curtain.
乐队指挥请独奏者上前谢幕。
11.
The actress was bowing her thanks again and again.
女演员正在一次又一次地谢幕。
12.
I think there were at least four curtain calls.
奥: 我想,(演员)谢幕起码有四次。
13.
People clapped and shouted and made them come on again and again.
人们鼓掌呼叫,使他们一再出场谢幕。
14.
The audience was on their feet when the cast came out to take their bows.
当演员们出来谢幕的时候,观众们全都站了起来。
15.
People clapped and shouted and made the singer come on again and again
人们鼓掌欢呼,使这位歌唱家一再出场谢幕。
16.
Richter: Count Dracula rises but once every century, and my role is over. If I can resurrect him, then the battle will last for eternity!
里:伯爵每一个世纪复活一次,那时我早就谢幕下台了。如果我能复活他,战斗就能一直持续下去!
17.
end (rolling) credits
片尾(移动)鸣谢字幕
18.
I would like to extend my heartfelt thanks to all of them.
我希望藉今天的开幕典礼,向他们衷心致谢。