说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 源语句
1.
Assembler: A progamming language in which one mnemonic source statement is coded for each machine- level instruction.
汇编语言:一种编程语言,每一条助记符源语句都对应一条机器指令。
2.
Translating and executing each source language statement of a computer program before translating and executing the next statement.
翻译和执行计算机程序中的一条源语句之后,再翻译和执行下一条语句的过程。
3.
To translate and to execute each source language statement of a computer program before translating and executing the next statement.
翻译并执行完计算机程序中的一条源语句之后,才去翻译并执行下一条语句。
4.
The relation sources are divided into the syntax source and the semantic source which is particularly complicated.
关系源分为句法关系源和语义关系源,其中语义关系源尤为复杂。
5.
On the Origin of Sentence Pattern:“V它+几/数量短语+O”;
“V它+几/数量短语+O”句式源说
6.
The Part of Speech and Origination of "wei" in the Mediaeval Chinese Interrogative Sentences;
中古汉语疑问句中"为"字的词性及来源
7.
On the Causative and Autonomous Semantic Origin of Construction "S+W+Si+O"
“S+W+死+O”句式使动与自动语义探源
8.
break; // ... default: statement;
break;//..default:语句;
9.
A statement, embedded in source language, that is to be replaced by a defined statement sequence in the same source language.
嵌入在源语言中的一种语句,它将被已经用相同源语言定义的语句串所替代。
10.
A program that examines the source program for preprocessor statements which are then executed resulting in the alteration of the source program.
检查源程序中是否有预处理语句的一种程序。这些语句的执行导致对源程序的修改。
11.
THE SIMULTANEITY OF TWO PREPOSITION PHRASE BETWEEN SUBJECT AND PREDICATE IN LIANYUAN DIALEET’S ACTIVE VOICE;
涟源方言处置句中主语述语间两项介词短语的同现
12.
The relation sources refer to the semantic relation of syntax which causes the ambiguous meanings in the ambiguous structure.
关系源指歧义结构中引发歧义的句法语义关系。
13.
The "Cell" of Metrical Forms in Chinese Poetry--Also on the Origin of Four-character Sentence Pattern in Book of Song;
汉语诗歌形式的“细胞”——兼谈《诗经》四言句式的起源
14.
A Typological Investigation of the Auxiliary Word "zai (在)" at the End of Sentence in Chinese Dialects and the Study on Its Origin;
汉语方言句末助词“在”的类型学考察及历时探源
15.
Two sources of‘VP de hao’combination:a cass study on grammaticalization of a construction;
“VP的好”句式的两个来源——兼谈结构的语法化
16.
On the Origin of “V + de + Loc” Pattern in Beijing Dialect;
关于北京话中“V+的+处所词语”句型的来源问题
17.
The Peculiar Sound Change Pattern of Japanese Column 5 Verbs: a Morph-syntactic Analysis;
日语五段动词独特音便范式的词-句法探源
18.
statement label required for format statement
格式语句要求语句标号