1.
Evidently Biddy had taught Joe to write.
一望而知,毕蒂已经教会了乔写字。
2.
It was apparent, however, that Steve was lacking in scholarship.
一望而知,史提夫对学问没有兴趣。
3.
She was beautiful with that unmistakable beauty that only artists delight in.
她的美是一望而知的,只有艺术家才会倾倒的。
4.
One glance was enough to assure them that it was no use trying to coax the manager into letting them have a room because temporary beds had been set up even in the lounge.
而且一望而知情商也没用,因为客堂里都搭起床铺,可知确实是住满了。
5.
It is not hard to say that a man with that bearing, expression of authority, and sunbaked skin, is a soldier, is more than a private
他有那么一种威武的神情,风吹日晒的皮肤,一望而知他是一个军人,而且不是一个普通的士兵。
6.
Mr. Shen's lower lip was thick and drooping.One could tell at a glance that he was a man who spoke much and quickly as though he had diarrhea of the mouth.
沈先生下唇肥厚倒垂,一望而知是个说话多而快像嘴里在泻肚子下痢的人。
7.
The frank shrewdness in her eyes, and her fine tone of voice were guarantess that she was respectable at the table.
她眼里那种一望而知的精明,以及她优美的音调,都足以保证她是饭桌上受人尊敬的人。
8.
It was plain to see how old and firm the girlish heart was grown under the discipline of heavy sorrow.
一望而知,在沉重的痛苦磨炼下,她那颗年轻的心已经变得多么苍老、多么果断。
9.
Students of the psychology of language will recognize this at once as a case of verbalmania: People with a desire to lead, no matter whether in the literary, military, commercial, or governmental field, all reveal this symptom.
研究语言心理学的一望而知是“语文狂”; 有领袖欲的人,不论是文官武商,全流露这种病态。
10.
About forty, powerfully built and imposing, he struck you at once as a solid and prosperous businessman, accustomed to giving orders.
他大概有四十岁了,身材魁梧,举止威严,一望而知是颐指气使惯了的“大亨”。
11.
A well-known director was one of hot favorites to win an award. But he showed little disappointment after coming away empty-handed.
一位最有希望获奖的知名导演,却空手而回,显得有点失望。
12.
But I would have been interested to learn a little about the affair between Marguerite and Armand.
然而,我非常渴望知道一些关于玛格丽特和阿尔芒之间的事。
13.
If you know yourself But not the enemy,for every victory gained you will also suffer a defeat.
不知彼而知己,一胜一负﹔
14.
He who knows himself but not the enemy has only an even chance of winning.
不知彼而知己,一胜一负;
15.
Through the bars of the cage they look, and vain is their wish to know each other.
他们隔栏相望,而他们相知的愿望是虚空的。
16.
when I opened the window one morning,
有一个早晨,我推窗而望,
17.
the desire to have or do something that you know you should avoid.
明知不应为而为之的那种愿望。
18.
They did not tell, they catalyzed a burning desire to know.
他们并不灌输知识,而是激起学生求知的热望。