1.
They would rather make concessions to avoid trouble than stir up trouble.
他们宁愿息事宁人而不愿惹是生非。
2.
He is not the sort of man who patches up a quarrel and reconciles the parties concerned. He is the sort of man who makes much trouble out of nothing.
他不是个息事宁人的人, 而是个无事生非的人。
3.
Now it was too late to smooth things over, even if he wanted to.
现在即使他想息事宁人,也为时太晚了。
4.
His voice was conciliatory
他说话的口气有点息事宁人的味道。
5.
Smoothing things over is practically a profession to mothers of families.
息事宁人可说是家庭主妇的专职。
6.
Carrie had no warning of this halcyon intention.
嘉莉事先一点不知道这个息事宁人的主意。
7.
At four o'clock, we may expect this peace-making gentleman.
四点钟的时候,这位息事宁人的先生就要来了。
8.
They have hesitant, tender-hearted and ready to gloss things over to avoid trouble.
他们有着优柔寡断、畏难手软、息事宁人的情绪
9.
"Come off the car, pardner," said one of the men in a voice meant to be conciliatory.
“下车吧,伙计,"其中一个人用一种息事宁人的口气说。
10.
Our people were afraid they'd disturb the audience with the racket they were making, so they let them in, just to keep them quiet.
我们的人恐怕他们捣乱,为了息事宁人起见,便放他们进去了。
11.
They would not stir up trouble initiatively, and tend to reduce a big problem into a small one and a small one into nothing, i.e., making concessions to avoid trouble.
中国人一般不会主动挑起事端,而且喜欢大事化小,小事化了,也就是息事宁人。
12.
"Never "for the sake of peace and quiet"deny your own experience or conviction"
"永远不要""为了息事宁人"而否认自己的经验或信念"
13.
Morcerf appreciated the advice of Monte Cristo to let things die away of their own accord.
马尔塞夫现在已觉察到伯爵劝他息事宁人那个忠告的价值。
14.
Jacques Three pacifically remarked, "He is so much in your mind, see you, madame."
雅克三号息事宁人说,“那是因为你心里老挂着那个人,你明白么,老板娘。”
15.
The apology, such as it was, Mel thought, had been handled badly. Now it was too late to smooth things over, even if he wanted to
梅尔觉得这样的道歉太不高明了,现在即使他想息事宁人,也为时太晚了。
16.
Businessman and Charities in Modern Ningbo;
宁波商人对近代宁波慈善事业的贡献
17.
Research on the Personnel Engagement System of Liaoning Provincial Public Institutions;
辽宁省事业单位人员聘用制改革研究
18.
The news of the accident distured people.
出事的消息使人们不安。