1.
During the night, it got terribly cold.
深夜时刻,寒气逼人。
2.
It was August, and bitterly cold
时当八月,寒气逼人。
3.
It was the sixth of October, dismal and cold out of doors.
那天是10月6日,户外一片阴霾,寒气逼人。
4.
The wind remained low but the cold was intense.
风仍然不大,但寒气十分逼人。
5.
It was five and a half o'clock now, and a raw, blustering morning.
这时才五点半,正是寒气逼人,狂风咆哮的早晨。
6.
There was a swirling mist, damp and bitterly cold, the kind the island specialized in.
空中漂着旋涡般的雾,湿气沾衣,寒气逼人,这是岛上特有的气候。
7.
It was a double-barrel shotgun with a shining blue body and a chilling black muzzle.
它是双筒枪管,枪身瓦蓝铮亮,枪口黑黝黝的,有一股逼人的寒气。
8.
And the twin fires, though they were burning true and red, had fallen in a little, fallen back before the chill advance of the woods
两边的炉火虽然烧得很旺很红,可是因为树林里寒气逼人,火势也就渐渐弱了下来。
9.
Its massive oaken door stood unbarred. Within was a small chamber, chilly as an ice-house, and walled by Nature with solid limestone that was dewy with a cold sweat.
巨大的橡木门没上门闩,里边有个小室,寒气逼人,四周是天然的石灰岩墙壁,上面水珠晶莹透亮。
10.
Even the uncertain summer of England, so often a succession of damp and chilly days, may mellow into a golden September
就连变化无常、经常阴雨连绵寒气逼人的英格兰的夏天,也会化为金色的九月。
11.
He looked down at the long, wicked blade
他低下头去,看看这寒气逼人的长刀锋,胸有成竹地啪一声把刀折叠起来,放回衣袋。
12.
The night was cold and Edwina pulled her coat tightly around her, reflecting that the tunnel route would have been shorter and warmer.
夜里寒气逼人,埃德温娜只得把上衣拉紧,心想要是从“地道”过去,不但路近,也暖和得多。
13.
It was a gray, chilly day.
那天天色阴沉,凉气逼人。
14.
I shivered in the cold.
寒气袭人,我直打哆嗦。
15.
The suffocating heaviness of summer had already closed in
夏天使人憋气的沉闷气候已经逼近。
16.
Poverty and coquetry are two fatal counsellors;
贫寒和爱俏是两种逼死人的动力,一个埋怨,一个逢迎。
17.
The cold weather iced people's breath.
寒冷的天气使人们呼出的气凝冻起来。
18.
The old man shivered in the cold that came after the sunset.
日落之后,寒气袭人,老人冻得发抖。