1.
August15, the day on which this feast is observed.
八月十五日,圣母升天节
2.
August 15, 1986 in Beijing
一九八六年八月十五日写于北京
3.
I'd like to fly to Vancouver on the fifth August.
我想乘八月十五日航班飞温哥华。
4.
"Around the 15th of August, everyone rushes back to his or her hometown. "
八月十五日前后,大家都纷纷返乡
5.
Around the 15th of August, everyone rush back to their hometown .
八月十五日前后,大家都纷纷返乡。
6.
The midautumn day is a chinese traditional festival in the15 th April by lunar calendar.
是一个传统中国节日,农历的八月十五日.
7.
The Second World War ended on August 15th, 1945./World War II came to an end on August 15th, 194
第二次世界大战是一九四五年八月十五日结束的。
8.
August 15th in ChineSe Lunar Calendar is the Mid-Autumn Day. It is one of the most important traditional festivals in China.
农历八月十五日是中秋节,在中国它是最重要的传统节日之一。
9.
September 16-18, 1953
(一九五三年九月十六日——十八日)
10.
"Since the 28th of February, 1815."
“是一八一五年二月二十八日来的。”
11.
The festival, the 15th day of the eighth month of the Chinese lunar calendar, falls on September 11 this year.
今年的农历八月十五是公历9月11日。
12.
(Promulgated by the State Council, November 15, 1984)
(一九八四年十一月十五日国务院发布)
13.
"Cs..."25th April, 1498.
一四九八年四月二十五日
14.
Go under my hand and seal this 10th day of May 1980 in ..
一九八○年五月十日在…亲笔签订。
15.
Article 28 This Law shall go into effect on May 1, 1987.
第二十八条本法自一九八七年五月一日起施行。
16.
"The 28th of February, 1815, at half-past two in the afternoon."
“一八一五年二月二十八日,下午两点半钟。”
17.
Article 37 This Law shall go into effect as of October 1, 1985.
第三十七条 本法自一九八五年十月一日起施行。
18.
Article 23. This Law shall come into force as of October 1, 1985.
第二十三条 本法自一九八五年十月一日起施行。