1.
Lacquer Box Inlaid With a Scene of Dragons Striking through Clouds and Seawater in Mother-of-pearl Made by Jiang Qianli
江千里云龙海水纹螺钿漆盒
2.
A thousand boats set sail on a long stretch of the river.
百里江面, 千帆竞发。
3.
We have advanced five hundred kilometers from the Yellow River to the Yangtze River.
我们由黄河到长江跃进了一千里。
4.
About Picture of <One Thousand Li of Rivers and Mountains> --Paying Attention to Traditional Green Landscape;
解读《千里江山图》——重视传统青绿山水
5.
The New Reason of Burning down “Jiangxi” Style Poem about Yang Wanli;
杨万里焚弃千首“江西体”诗的原因新探
6.
An Empirical Analysis of Industry Effectiveness of Seawall Construction of Zhejiang Province;
浙江省千里海塘建设产业效益实证分析
7.
Rains over Mountains,Rivers through Lands-Comparative Discussion on "Wenxin Diaolong" and "Jiangxi Poem Review;
太山遍雨 河润千里——《文心雕龙》与江西诗论比较谈
8.
In the bright dawn clouds I left Bai'Di Cheng/A thousand li to Jiangling takes only a day/I hear the incessant cry of monkeys from the banks/My light barge has passed countless folds of hills.
“朝辞白帝彩云间/千里江陵一日还/两岸猿声啼不住/轻舟已过万重山。”
9.
Li-Yan Wang Jiangshan, Huan Chung-chun motherland years. Bless you, happy National Day!
欣望江山千里秀,欢颂祖国万年春。祝福你,国庆节快乐!
10.
We marched five hundred kilometres until we reached the banks of the Yangtze, with Wuhan, Nanjing and Shanghai before us. The areas we had liberated had a population of45 million.
我们前进了一千里,直达长江,面对着武汉、京、海,扩大了四千五百万人口的新解放区。
11.
And we did that. We marched five hundred kilometres until we reached the banks of the Yangtze, with Wuhan, Nanjing and Shanghai before us. The areas we had liberated had a population of 45 million.
我们前进了一千里,直达长江,面对着武汉、南京、上海,扩大了四千五百万人口的新解放区。
12.
The Peak of Beauty--On Xiao Lihong s River and Moon of Qiangjiang;
美的绝唱——论萧丽红《千江有水千江月》
13.
They had advanced 750 kilometers from where they crossed the Yangtze, to northern Fujian and northeastern Jiangxi.
从渡江到追击最远的地方,即福建的北部、江西的东北部,前进一千五百里。
14.
Ill news travels fast.-- John Ray
坏事传千里。——雷
15.
The customs and habits of people differ in each locality
百里不同风,千里不同俗
16.
All our troops successfully crossed the Yangtze along the long battle line of more than 500 kilometers.
在漫长的一千多里的战线上,所有部队都无例外地顺利地完成了渡江任务。
17.
Nearly 1,000 years ago, the famous Japanese monk Saicho (767-822) went north to Tiantai Mountains for studying of Buddhism along the river via this port.
一千多年前,日本的最澄和尚就是从这里沿江而上,到天台山寻求佛法的。
18.
I travel here through pipes, filtrate and purify to reach you, so please cherish me.
我经过输送、过滤、净化,从江河之中千辛万苦来到这里,请您珍惜。——请节约用水!