1.
applicable law for the legal capacity of juridical persons
法人权利能力和行为能力的准据法
2.
applicable law for capacity for rights of natural persons
自然人权利能力的准据法
3.
applicable law for disposing capacity of natural persons
自然人行为能力的准据法
4.
A legal person shall be an organization that has capacity for civil rights and capacity for civil conduct and independently enjoys civil rights and assumes civil obligations in accordance with the law.
法人是具有民事权利能力和民事行为能力,依法独立享有民事权利和承担民事义务的组织。
5.
A legal person's capacity for civil rights and capacity for civil conduct shall begin when the legal person is established and shall end when the legal person terminates.
法人的民事权利能力和民事行为能力,从法人成立时产生,到法人终止时消灭。
6.
On the Standard to Confirm Civil Subject
论确认民事主体的标准——权利能力亦或法律人格
7.
Capacity for Civil Rights and Capacity for Civil Conduct.
民事权利能力和民事行为能力
8.
On Disposing Capacity and Right of People Whose Personal Freedom Is Limited;
论人身自由受限制者的行为能力和权利
9.
The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.
当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力.
10.
In entering into a contract, the parties shall have the appropriate capacities for civil rights and civil acts.
当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。
11.
The right to inheritance or legacy of a competent person shall be exercised on his Behalf by his statutory agent.
无行为能力人的继承权、受遗赠权,由他的法定代理人代为行使。
12.
having exclusive control over a commercial activity by possession or legal grant.
通过所有权或者法律的批准而对某种商业行为有唯一的控制能力。
13.
Where the people's court, in accordance with an application by the person who has been ascertained to be incapable for civil action or to have only restricted capacity, or by his guardian,
人民法院根据被认定为无民事行为能力人、限制民事行为能力人或者他的监护人的申请。
14.
Individual businesses and lease holding farm househo ld s don’t have independent capacity for civil rights or capacity for civil conduc t.
“个体工商户”和“农村承包经营户”并无独立的权利能力和行为能力。
15.
Individual businesses and lease holding farm househo ld s don't have independent capacity for civil rights or capacity for civil conduc t.
个体工商户”和“农村承包经营户”并无独立的权利能力和行为能力。
16.
The Law Division by the Rights and Power Theory;
以“权利权力”为界对法律进行的划分
17.
The will be not effective until it be sign by a personable person
直到具有权力能力和行为能力的人签字以後,这个遗嘱才生效
18.
The will is not effective until it is sign by a personable person.
直到具有权力能力和行为能力的人签字以後,这个遗嘱才生效。