1.
democratic reform and production reform
民主改革和生产改革
2.
"Through democratic reform, socialist transformation, and reform and opening-up, the social productive forces of Tibet have been emancipated and developed in an unprecedented manner."
经过民主改革、社会主义改造和改革开放,西藏社会生产力获得空前的解放和发展。
3.
The Democratic Reform has greatly fired the enthusiasm of farmers and herdsmen for production.
民主改革大大激发了广大农牧民的生产积极性。
4.
Institut pour une alternative democratique en Afrique du Sud
南非民主改革研究所(民主改革研究所)
5.
Do not be in a hurry to organize the people of the city to struggle for democratic reforms and improvements in livelihood.
五、要忙于组织城市人民进行民主改革和生活改善的斗争。
6.
5. Do not be in a hurry to organize the people of the city to struggle for democratic reforms and improvements in livelihood.
五、不要忙于组织城市人民进行民主改革和生活改善的斗争。
7.
This happened before the democratic reforms were put through.
这是实行民主改革以前发生的事。
8.
"The Communist Party of China has lead the Chinese people in carrying out revolution, development and reform precisely for the purpose of ensuring the entire Chinese people Broad freedoms, democracy and human rights."
中国共产党领导人民进行革命、建设和改革,就是要实现全中国人民广泛的自由、民主和人权。
9.
The reform of the political structure covers both democracy and the legal system.
政治体制改革包括民主和法制。
10.
Democratic appraisal and supervision and the reform and development of the state - operated enterprises;
民主评议和监督同国企的改革与发展
11.
" In 1959, the Democratic Reform started in Tibet.
1959年,西藏实行民主改革。
12.
Institute for a Democratic Alternative for South Africa
南非民主改革研究所
13.
Demokratska Reformska Stranka Muslimana
穆斯林民主改革党(穆族民革党)
14.
The Communist Party of China led the people in revolution, construction and reform for the very purpose of realizing freedom, democracy and human rights for all the people of China.
中国共产党领导人民进行革命、设和改革,就是要实现全中国人民的自由、主和人权。
15.
"Last year, the GDP of Tibet was more than fifty times that of 1959 when the democratic reform started. "
去年全区国内生产总值是l959年民主改革之初的50多倍。
16.
The Necessary Choice of Productive Relationship Reform in China Western Development;
以民营经济为主体:西部大开发中生产关系改革的必然选择
17.
Success in the reform Boosted agricultural production and the national economy as a whole and pushed reform in other fields as well.
改革的成功促进了农业生产和整个国民经济的发展,也推动了其他领域的改革。
18.
On the Realistic and Theoretical Meaning of the CCP s Democratic Reform to Tibetan Temples;
论中国共产党对西藏寺庙民主改革的现实意义和理论意义