说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 死得其所,流芳百世。
1.
a fair death honors the whole life.
死得其所,流芳百世。
2.
A fair death honour the whole life.
光荣之死,流芳百世。
3.
Charles Charplin and many others have become immortal.
查理?卓别林等已流芳百世。
4.
and many other besides, have become immortal.
等等已成为流芳百世的明星。
5.
“The Paris Commune” will go down in history and hand down a good reputation to a hundred future generations.
“巴黎公社” 将永垂史册,流芳百世。
6.
He is a great writer, and his books will endure for ever.
他是个伟大的作家,他的书将会流芳百世。
7.
Dream of Red Mansion: the Classic Literary Work for China s Jade Culture;
《红楼梦》·中国玉文化流芳百世的经典名著
8.
The most useful learning in the world is that which teches us how to die well
世界上最有用的学问是告诉我们怎样死得其所
9.
It is in my mind to cause the great and glorious War of Troy that shall be famous to the end of time.
我打算挑起伟大而光荣的特洛伊战争,这场战争必将流芳百世。
10.
When we die for the people, it is a worthy death.
我们为人民而死, 就是死得其所。
11.
Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal.
虽然弗拉查诺还称不上一个伟大的探险家,但他的名字可能会流芳百世。
12.
Thousands of people still queue up to look at these portraits of the famous and the infamous.
成千上万的人现在仍然排队等待着观看这些流芳百世或遗臭万年的人物的肖像。
13.
Mitterrand's intent to bequeath an architectural legacy of his presidency for later generations was already apparent before his ascension to the presidency.
密特朗以都市建筑流芳百世的企图心,在他入主总统府之前即已显露出来。
14.
Classic inherit in the life, such as rustic symphony. open up the tribulation of time, make sweetness for leaving a good name forever.
对生活中经典的傅承,就有如一首最纯朴的交响曲,扛起时间的考验,流芳百世。
15.
In the 16th century, theatre was all about entertaining the audience--so the plays of the time were full of blood, violence and painful deaths.
在16世纪,剧院的功能充其量是娱乐观众--所以那时的戏剧充满了流血、暴力和痛苦的死亡。
16.
Who died maintaining his right of way.He was right, dead right, as he sped along,But he’s just as dead as if he were wrong.
他死时认为自己是对的,死得其所,但他的死就像他的错误 一样。
17.
Death,Moonlight Nights and Others--An Elementary Introduction to Creation of All Nights in the World;
死亡、月夜及其它——《世界上所有的夜晚》创作浅探
18.
The total amount of their illegal gains shall be confiscated and a fine ranging from 10% to 50% of the total sales earnings may be imposed simultaneously.
没收全部违法所得,可并处其销售额百分之十至百分之五十的罚款。