1.
A plant may produce new flowers; man is young but once.
花有重开日,人无再少年。
2.
How rude! Young men don't have the proper respect for their elders anymore.
“真是无礼!年轻人对他们的长辈已经不再有应有的尊重了。
3.
There are So Many Plum Flowers Blooming all over, but Nobody Appreciates--Talking about Barnstormer Jiang Kui;
多少梅花样 开遍无人赏——江湖词人姜夔论
4.
makes a person contented, with no time for boredom.
使人感到心满意足,不再有无聊之日。
5.
Today if anyone wants to carry on "suppression" for another decade, it would mean a new type of "Communist suppression", somewhat different from the old.
如果有人还想从今日起,再“剿”十年,那就已经是新的“剿共”典型,同旧的多少有点区别。
6.
peach blossoms may have fallen, but they will bloom again.
桃花谢了,有再开的时候。
7.
tall rough-leaved perennial with a few large flower heads; central United States.
硬叶多年生并长有少量的大花冠的高大向日葵;美国中部。
8.
D. The middle-aged man already has double chins and receding hairline.
这个中年人已有了双下巴,头发也日渐稀少。
9.
We have a second target to attain within another 30 to 50 years -- maybe longer, but say 50 years -- in which the open policy will remain indispensable.
还有第二个目标,要再花三十年到五十年达到,打慢一点,算五十年吧,五十年离不开开放政策。
10.
He thought too much of himself and was getting too big for his boots, though he kept his thoughts to himself.
他少年得志,目中无人,不过没有表露出来。
11.
He has a tendency to pop off, unwittingly offending many people.
他有信口开河的毛病,无意中得罪了不少人
12.
Each spring brings a new blossom of wildflowers in the ditches along the highway I travel daily to work.
每年春天都会有一些野花在我每日上班的高速路旁的沟渠中盛开。
13.
The overweight adolescent has a 70% chance of becoming an overweight or obese adult.
超重的青少年有70%的机会成为超重或肥胖的成年人。
14.
To the people of Chinese descent, the Lunar New Year is undoubtedly the most important festival of the year.
对于华人来说,农历新年无疑是全年最重要的喜庆节日。
15.
deciduous shrubby magnolia from Japan having fragrant white starlike flowers blooming before leaves unfold; grown as an ornamental in United States.
每年落叶灌木状木兰,原产日本,花有香气,白色,星形,叶未展开即开花;美国作为装饰用。
16.
There be no blossom on the cherry tree this year
今年这些樱树没有开花
17.
There is no blossom on the cherry trees this year.
今年这些樱树没有开花。
18.
“ How many people ruin themselves by laying out money on trinkets of frivolous utility?
“有多少人把钱花在那些无聊的小玩意上而毁了自己?