说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 按揭利息津贴计划
1.
Mortgage Interest Subsidy Scheme Unit
按揭利息津贴计划
2.
RAS [Rent Allowance Scheme]
租金津贴计划〔租津计划〕
3.
Since its commencement of business in October 1997, the HKMC has proceeded smoothly with its Mortgage Purchase Programme.
自一九九七年十月开业以来,按揭证券公司顺利推行按揭购入计划。
4.
A payment made or an entitlement available in accordance with a wage agreement, an insurance policy, or a public assistance program.
津贴,救济金,保险费按照工资协议、保险单或公共救助计划提供的费用或权利
5.
Travel Subsidy Scheme for Primary School Pupils
小学生车船津贴计划
6.
Application for Adjustment in Allowance [Home Financing Scheme]
调整津贴申请书〔居所资助计划〕
7.
enhanced rate [Kindergarten Subsidy Scheme]
奖励津贴额〔幼儿园资助计划〕
8.
transitional grant [Direct Subsidy Scheme]
过渡性津贴〔直接资助计划〕
9.
induction grant [School Management Initiative]
开展计划津贴〔学校管理新措施〕
10.
The HKMC launched a back-to-back MBS Programme in October 1999.
按揭证券公司于一九九九年十月推出背对背按揭证券化计划。
11.
In 2000, the MIP was expanded to cover mortgage loans with a loan-to-value ratio from 85 per cent to 90 per cent.
二零零零年,按揭保险计划扩展至包括按揭成数达八成半至九成的按揭贷款。
12.
Are benefits and/ or allowances included in calculating the minimum wage?
津贴和/者福利包括在计算最低工资吗?
13.
The sickness benefit pays monthly .
按月支付疾病津贴。
14.
This shows that the Pilot Scheme has served as a catalyst in promoting fixed rate mortgages in Hong Kong.
这显示试验计划已在市场发挥了催化作用,促进本港定息按揭的发展。
15.
Since its commencement of business in October 1997, the HKMC has proceeded smoothly with the first phase of its business plan.
自一九九七年十月开始营业以来,按揭证券公司的第一阶段业务计划进展顺利。
16.
Subsidy Agreement [Home Purchase Loan Scheme]
按揭还款补助金协议〔自置居所贷款计划〕
17.
The bank was mortgaged. Can alleviate the pressure that buy a house, but should bear interest.
银行按揭了。可以缓解买房压力,但要背负利息。
18.
The wedding came off as planned.
婚礼按计划顺利进行。