说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 超龄船员职务适任证书验证
1.
Check up of Cerfificates of Competency for Over-aged Crew Members
超龄船员职务适任证书验证
2.
includes the training certificate of crew membership, the service book of crew members, the competence certificate of the crew membership, and other competence certificates.
包括船员培训合格证、船员服务簿、船员适任证书及其他适任证件。
3.
The navigation area, type, or grade of the vessel on which that person serves, or the job assumed by that person goes beyond the scope specified in the job certificate of crew membership;
所服务的船舶的航区、种类和等级以及所任职务超越所持船员职务证书限定的范围;
4.
When performing as a crew member on the vessel, going beyond the duties, functions, navigation areas, sea routes, grades, or types of principal vessels specified in the job certificate of crew membership;
在船上履行船员职务,超越船员职务证书所载职务、职能、航区、航线、等级或主机种类;
5.
Having no job certificate of crew membership; Obtaining the job certificate of crew membership through fraudulent means;
无船员职务证书;持采取弄虚作假的方式取得的船员职务证书;
6.
Holding a forged or altered job certificate of crew membership;Holding a transferred, bought, or leased job certificate of crew membership;
持伪造、变造的船员职务证书;持转让、买卖或租借的船员职务证书;
7.
Revocation of the nationality certificate or temporary nationality certificate of a vessel;Confiscation of the vessel registration certificate;Detention of the job certificate of crew membership;
吊销船舶国籍证书或临时船舶国籍证书;没收船舶登记证书;扣留船员职务证书;
8.
Article 32 The Master, deck officers, chief engineer, engineers, electrical engineer and radio operator must be those in possession of appropriate certificates of competency.
第三十二条船长、驾驶员、轮机长、轮机员、电机员、报务员,必须由持有相应适任证书的人担任。
9.
The crew members equipped to the vessel do not hold valid competence certificates; The vessel does not hold a valid certificate of minimum personnel equipped for safety purpose.
船舶所配船员未持有有效的适任证书;船舶未持有有效的船舶最低安全配员证书。
10.
On the Practical Teaching for Seaman Competence Certification Training of Engineering Department;
轮机部船员适任证书培训实践性教学探究
11.
Holding an expired job certificate of crew membership; orHolding any other job certificate of crew membership that is not in conformity with the laws, administrative regulations and rules.
持已经超过有效期限的船员职务证书;其他不符合法律、行政法规和规章规定情形的船员职务证书。
12.
The amounts of fines, the period of detaining job certificate of crew membership, or the revocation of the said certificate provided for in the preceding paragraph of the present Article shall be determined pursuant to the following provisions:
本条前款规定罚款的数额、扣留船员职务证书的期限或吊销船员职务证书,依照下列规定确定:
13.
Revocation of the job certificate of crew membership;Revocation of the entry and exit certificate of any sailor;Confiscation of illegal proceeds;
吊销船员职务证书;吊销海员出境入境证件;没收违法所得;
14.
The Analysis of the English Score of the 45th Oceangoing Seafarers Competency Test and Counter-measures;
第45期海船船员适任证书考试英语成绩分析及应对策略
15.
Certificate of Fitness for Chemical Tankers
化学品船的适装证书
16.
Letter in which someone is appointed to a job.
委任某人任某职的证书。
17.
Letter in which someone be appointed to a job
委任某人任某职的证书
18.
the captain shall be imposed on a fine ranging from 200 Yuan to 8,000 Yuan, and his/her job certificate of crew membership shall be detained for 6 to 12 months.
对船长处以200元以上8000元以下的罚款,并扣留船员职务证书6个月至12个月。