1.
The Buy or Rent Option (BRO) was launched by the HKHA in July 1999 to allow prospective public rental housing tenants the option of buying rental flats when their turn comes for flat allocation.
房屋委员会于一九九九年七月推出可租可买计划,让公屋准租户在获配屋时,可改为购买单位。
2.
a lease from one one lessee to another.
从一个租户转到另一个租户的租借。
3.
double rent payer
缴交双倍租金的租户
4.
re-letting right [commercial tenant]
转租权利〔商业租户〕
5.
The house is for sale with vacant possession, ie without tenants.
空房出售(无租户).
6.
Eligible prospective tenants, including Waiting List applicants, will soon be offered an option to buy their housing units instead of renting them.
合资格的准公屋租户,包括轮候册申请人,不久将可以选择购买而非租住公屋单位。
7.
Lease: Moderate apartment tenants want what Huxing?
租赁:普通公寓租户想要什么样的户型?
8.
Hundreds of tenants are sticking their heels in over the new rent increases.
数百个租户坚决反对房租涨价。
9.
Better-off tenants are required to pay higher rents.
经济条件较佳的租户须缴交较高租金。
10.
The tenant is liable for repair .
租户对维修负有责任。
11.
survey on household characteristics of public housing tenants
公屋租户家庭特点调查
12.
Airmail Centre Tenant Restricted Area
空邮中心租户专用禁区
13.
The charges for CHT WS-FRS are as per the attached tariff; the new tariff will apply when the old one is adjusted.
用户租用本业务应缴之各项费用及收费标准详如价目表;费率如有调整时,按新费率计收。
14.
Prohibition on increasing rents and deposits;agitation for reduced rents and deposits.
不准加租加押,宣传减租减押。
15.
The rights granted include the exclusive right to authorize or forbid leasing.
授权包括批准租赁或禁止租赁的权利。
16.
check-out rooms have to be ready for sale as soon as possible.
退房得尽快准备好出租。
17.
action by a landlord that compels a tenant to leave the premises (as by rendering the premises unfit for occupancy); no physical expulsion or legal process is involved.
地主强迫佃户或租用户离开的行为。
18.
the physical ouster of a tenant from the leased premises; the tenant is relieved of any further duty to pay rent.
根据租借条约的租户的物理驱逐;租户被解除任何更进一步的支付租金义务。