1.
loss or damage due to contractor's risks
由承建商承担风险的损失或损害;由承办商承担风险的损失或损害
2.
innocent victim ... should not be left to bear loss or injury
不应由无辜的受害者承受损失或损害
3.
Once the subject matter is in escrow, the risk of its damage or loss is borne by the obligee.
标的物提存后,毁损、灭失的风险由债权人承担。
4.
Article 103 Once the subject matter is in escrow, the risk of its damage or loss is borne by the obligee.
第一百零三条标的物提存后,毁损、灭失的风险由债权人承担。
5.
The Buyer must bear all risks of loss of or damage to the goods in the time they have been delivered in accordance with A4.
买方必须承担按照A4规定交货后货物灭失或损坏的一切风险。
6.
The Buyer must bear all risks of loss of or damage to the goods from the time they have been delivered in accordance with A4.
买方必须承担按照A4规定交货之时起货物灭失或损坏的一切风险。
7.
The Buyer must bear all risks of loss or of damage to the goods from the time they have passed the ship's rail at the port of shipment.
买方必须承担货物在装运港越过船舷之后灭失或损坏的一切风险。
8.
and the GUARANTOR shall assume any loss, damages, costs and expenses arising from the said failure or breach for which CONTRACTOR(s) may be made available thereunder;
由于承包商未能履行合同或违约所造成的损失、赔偿、花费和费用将由我们担保人承担。
9.
Losses caused intentionally or negligently by the lessee shall be borne by the lessee.
如因承租人的故意或过失造成损失的,由承租人负担。
10.
Many insurance policies cover loss or injury being sustained by a third party as a result of fault on the part of the insured.
许多保险单的承保范围包括因投保人过失所造成的,由第三人承受的损失或伤害。
11.
If the party disclosed or improperly used such trade secret, thereby causing loss to the other party, it shall be liable for damages.
泄露或者不正当地使用该商业秘密给对方造成损失的,应当承担损害赔偿责任。
12.
Loss Shifting and Loss Spreading--From Borne by Infringer to Socialization of Loss
损失的转移与分散——从加害人承担到损失社会化
13.
Those causing damages to the insurer or insured deliberately or by neglect shall be liable for compensation pursuant to law.
因故意或者过失给保险人或者被保险人造成损害的,依法承担赔偿责任。
14.
Losses caused as a result thereof shall be borne by the violator.
由此而造成的损失,由违反者承担。
15.
They take calculated risks and manage the downside, so as to reduce the harm that will result from failure.
他们承担合理风险,管理不利趋势,从而减少失败带来的损失。
16.
If the loss from water pollution is caused due to the victim's own fault, the pollutant discharging unit shall bear no liability for it.
水污染损失由受害者自身的责任所引起的,排污单位不承担责任。
17.
If the loss from water pollution is caused by a third party intentionally or negligently, the third party shall be liable to make compensation.
水污染损失由第三者故意或者过失所引起的,第三者应当承担责任。
18.
Where the carrier sustains any loss due to the consignor's provision of false information or omission of any material information, the consignor shall be liable for damages.
因托运人申报不实或者遗漏重要情况,造成承运人损失的,托运人应当承担损害赔偿责任。