1.
Both versions of this contract are equally authentic.
本合同的两种文字文本具有同等效力。
2.
&Translation text font
翻译文本字体(&T)
3.
&Source text font
源文本字体(&S)
4.
There is no Korean text to do Hangul Hanja Conversion on.
无朝鲜语文本可作朝鲜文字/朝鲜文汉字转换。
5.
a transcript of the trial
审讯记录的文字本.
6.
Please select text that is contained within a single text box.
请选择单独一个文本框中包含的文字。
7.
if done in other languages, a translation in the Chinese language shall be attached hereto.
如用其他文字书写,必须附中文译本。
8.
LANGUAGE, spoken and written, is the most fundamental of all cultural abilities.
文化能力的基本工夫是语言文字。
9.
Chinese Text Recognition Using Contextual Information
利用上下文相关信息的汉字文本识别
10.
The Distinctive Character Appreciation--Shen Congwen as Critic;
本色的文字赏评——作为批评家的沈从文
11.
On Characters of The Korean Block-printed Annotated Collected Works by Fan Chuan(樊川);
《朝鲜刻本樊川文集夹注》文字研究
12.
A new digital watermarking encryption method for Chinese text;
一种新的中文文本数字水印加密方法
13.
The Academic Value of Language and Chinese Characters Symbolized in Wenxuan Manuscripts from Dunhuang;
试论敦煌本《文选》的语言文字价值
14.
Different Among Five Eiditions of Shuowen Published by Chen Changzhi;
五种陈刻大徐本《说文》文字互异同举例
15.
Doubtful Words in "Bai Shan Yi Wen" Compiled in "Chinese Literature"
《中国文学》本《北山移文》疑字举隅
16.
Relations between Views of Lu Xun s Language and Japanese Development;
鲁迅的语言文字观与日本语言文字发展之关系
17.
A Research on Zheng Xuan’s Annotating Yi Li According to the Original Word of Contemporary Chinese Instead of the Jia Jie Word of Ancient Chinese;
郑玄校《仪礼》从今文本字不从古文通假字考
18.
Zheng Xuan s editing“Ceremonies and Rituals" with original character instead of interchangeable character;
郑玄校《仪礼》从古文本字不从今文通假字考