说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 自鸣得意地
1.
People smirk when they smile in a silly way to show that they are pleased with themselves, usually at the expense of somebody else.
smirk指自鸣得意地傻笑,通常含幸灾乐祸之意.
2.
They flattered themselves that they had more sense than that.
他们自鸣得意地认为自己还不至于那么想不开。
3.
Meanwhile, the application smugly tells the user that the function was canceled.
同时,程序还自鸣得意地告诉用户打印已经取消。
4.
the bureaucrats explained smugly that the facts provided by their own experts show no cause for concern.
官僚们自鸣得意地解释说,他们自己的专家所提供的事实表明没有什么好担心的。
5.
The fat little girl skipped back to her fat mother for approbation: they regarded each other with complacent smiles.
小胖女孩跳跳蹦蹦,跳到大胖妈妈面前讨好,母女两个自鸣得意地相视而笑。
6.
You were dreaming in class and you are happy about it?
你上课作梦还自鸣得意?
7.
a smug glow of self-congratulation.
自鸣得意的兴高采烈。
8.
An instance of contented self-satisfaction.
自鸣得意一种得意的自我满足
9.
Nationalism is a silly cock crowing on its own dunghill.
民族主义,是在自己的小天地里自鸣得意的笨雄鸡。
10.
He gloried in his radicalism.
他以自己的激进作法而自鸣得意。
11.
Being in a state of boastful elation or exultation.
自鸣得意的处于自负的得意洋洋或狂喜状态的
12.
Mr. Darcy may hug himself.
让达西先生去自鸣得意吧。
13.
She was glad to be a Han!
她真为生为汉人而自鸣得意。
14.
Donald Trump, that well-known storyteller, was whistling merrily yesterday.
吹牛大王特鲁普昨天又在自鸣得意。
15.
And that in return he should purr, and be sleek and graceful.
作为答复,他也自鸣得意,洒脱大方,曲意奉承。
16.
He quitted the mask for an agreeable grimace.
他不再做出那种自鸣得意的怪模怪样的假象。
17.
The fundamentals of the UK economy are sound, there is room for manoeuvre but there is no room for complacency.
英国经济的基础稳固,我们有回旋退避的余地但切不可因此而自鸣得意。
18.
I could not but highly plume myself on my masterly judgement in getting rid of Bartleby.
我撵走了巴特比,而且干得十分高明,禁不住自鸣得意起来。