说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 寸步不让
1.
She refused to compromise her principles, ie insisted on keeping to them.
她的原则寸步不让.
2.
If I were in your position, I wouldn't give up an inch.
如果我处于你的位置,我会寸步不让
3.
He lost no time in answering her that he was still an inflexible father.
他不失时机地告诉她他还是个寸步不让的严父。
4.
They had to be dealt with diplomatically but firmly.
对这种人必须有外交手腕但又寸步不让
5.
The negotiators have been instructed to dig their feet in on the last two major issues
谈判代表奉旨在最后两大问题上寸步不让
6.
Adams was clearly not going to budge without first talking directly to the president personally.
亚当斯在总统亲自和他交谈之前,显然寸步不让
7.
They better not mess in this fight."
“我们寸步不让,他们也最好别插手这场格斗。”
8.
"You know good and well why he got eaten up by the the fattening hogs," Clem said, standing his ground.
“他为什么会被那些肥猪吃掉,你知道得一清二楚,”克莱姆寸步不让
9.
I am poor, and it behaves me to look to my self-respect-not to compromise an inch of it.
我虽然穷,但是,这更使我应该注意我的自尊――对自尊我绝对寸步不让
10.
"If we just stand together and don't give an inch to the Yankees, we'll win, some day.
"我们只要团结在一起,对北方佬寸步不让,我们总有一天会胜利的。
11.
The negotiators have been instructed to dig in their heels on the last two major issues.
谈判代表受命在最后两大问题上采取寸步不让的坚定立场。
12.
So the way to deal with these people is to mobilize the masses to struggle against them, and not give an inch. What's more, we need to make a show of strength, and we must not be hesitant.
所以治那种人的办法,就是发动群众同他斗,寸步不让,而且要有一个声势,不能冷冷清清。
13.
Holding stubbornly and often unreasonably to one's own opinions.
固执己见的固执地持有一种意见的,寸步不让的,毫无道理地坚持自己的观点而不改变的
14.
So the "realists" are adapting to the reality of Iranian intransigence.
由此,“现实主义者们”逐渐适应并对伊朗人的冥顽不化,寸步不让采取了默许态度。
15.
Canada's 10 provinces dig in their heels any time the Federal Government in Ottawa tries to exercise its power.
无论何时,当渥太华的联邦政府试图行使它的权力时,加拿大的10个省都坚定地寸步不让
16.
In short, their position as it emerged in the three meetings with us was peremptory and unyielding.
简单地说,同我们举行的三次会谈说明他们的立场是蛮横无礼,寸步不让的。
17.
In short, Hanoi's position as it emerged in the three meetings with Le Duc Tho was peremptory and unyielding.
简单地说,同黎德寿举行的三次会谈说明河内的立场是蛮横无理,寸步不让的。
18.
Not one inch of our fair land will be surrendered.
祖国的好山河寸土不让。