1.
PIK succeeded in idling about 25 percent of American cropland.
以货代款计划使得25%的美国农田休耕。
2.
The government's Payment-In-Kind (PIK) Program, introduced in the early 1980s, had a significant effect on crop production.
80年代初政府实行的“以货代款”计划,对农业生产具有重要影响。
3.
Under PIK, farmers were paid in government-owned farm commodities for reducing crop acreage.
根据“以货代款”计划,把政府的农用商品交给农民,让他们减少种植面积。
4.
The air transport company will collect payment on your behalf from the consigner, against delivery.
航空运输公司可以代你在交货时,向收货人收取货款。
5.
The receiving party is responsible for C.O.D. collection.
收货代理(目的港代理)负责货款的代收。
6.
accounts receivable loan
以应收货款为抵押的货款
7.
and you can exchange the item or get a refund.
就可以换货或获得退款。
8.
The price of the goods is payable in instalments.
货款可以分期支付.
9.
Payment to be made in RMB . within 10 days after delivery, 30 days after the order is placed
发货后10日内以人民币付款,在订货后30日发货。
10.
We have a cash-on-delivery system, so you can make your payment at home.
我们有货到付款的制度,所以你可以在家里收了货再付款。
11.
Codes for terms of delivery
GB/T15423-1994国际贸易交货条款代码
12.
Leslie: We could ship your order within ten days of receiving your payment.
在收到货款的十天内,我们就可以把货送出去。
13.
Could you supply us with initial stock on three months credit?
首批货可不可以押三个月再收款?
14.
so that overall the package for the UK exporter is in fact one hundred per cent of his export price.
这样,英国出口商就可以全额收回货款。
15.
They seized his goods for payment of debt.
他们扣押了他的货物以偿付债款。
16.
All money will be refund if the goods are not satisfied .
如果货物不满意,可以全额退款。
17.
Many products come with a money-back guarantee.
很多货品都是保证可以退款的,
18.
Payment shall be made CWO by means of T/ T or M/ T.
装货付款费用应以电汇或信汇的方式。