说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 政府各部
1.
He is well-thought-of in government circles.
他在政府各部门中很受敬重.
2.
Then, the Prime Minister decides which ministers will be included to head government departments.
首相决定由哪些大臣来领导政府各部
3.
All the departments of the government must always act constitutionally.
政府各部门都必须始终按宪法办事。
4.
Central government, its ministries and departments or any body subject to the control of the central government in respect of the activity in question.
中央政府、中央政府各部和各部门或所涉活动受中央政府控制的任何机构。
5.
All government departments requiring legal advice receive it from the Secretary for Justice.
律政司司长为政府各部门提供所需的法律意见。
6.
The Government Flying Service (GFS) is a disciplined service providing flying support to departments and agencies of the HKSAR Government.
政府飞行服务队是一支纪律部队,为香港特别行政区政府各部门和机构提供各类飞行支援。
7.
The only branches of Government that escaped the axe were the police and the armed forces.
政府各部门中,没有受影响的只有警察和军队。
8.
It's a good thing to comb out the government departments
政府各部门中裁减多余人员是件好事。
9.
We had no wish for an avenue consisting of solely ministries.
我们根本不想修一条政府各部云集的大街。
10.
In the ministries and departments of the Central Government the greatest disorganization was apparent.
中央政府各部中存在着很显著的严重混乱现象。
11.
The government encourages use of the Internet for the dissemination of government information.
政府鼓励各部门利用互联网发布政府消息。
12.
to government departments and institutions in western areas
使西部地区各级政府机构的薪水,
13.
Are our Party committees at all levels, the various central departments and the governments at all levels promoting progress or promoting retrogression?
我们的各级党委,各部,各级政府,是促进呢? 还是促退呢?
14.
It is very important to assess local government officials.
对政府领导干部的考核是各级政府考核工作中的重要一环。
15.
The law officer advise the government and individual ministry on legal matter.
法律官员向政府和各个部就法律问题提出意见。
16.
In summary, all government departments are administered rather differently.
概括地说, 各政府部门的管理方式是很不相同的。
17.
The Chinese people of all nationalities are eligible to hold any posts in the state organ and government departments.
中国各民族的人民都可以担任国家机构和政府部门的各种职务。
18.
A large part is distributed among the various functionaries of government, and among the objects of the sovereign's favour or caprice.
很大一部分被分配给政府各式各样的官员,以及君王的宠臣。