1.
Rebels also fired mortar shells into a civilian area in Muttur near Trincomalee, killing at least two civilians.
反政府武装还向亭可马里的一个平民区发射迫击炮弹,造成至少两名平民死亡。
2.
People also can sit inside in a building called a pavilion.
也可以坐在一种叫做亭子的建筑里面,
3.
Fan noise has been used in telephone booths to mask speech interference from adjacent booths.
电话亭里风扇的噪音可用来掩盖来自隔壁电话亭的话音干扰。
4.
I thought I'd take Henrietta, it would make a little break.
我想带亭里塔去。这可以使她稍稍休息一下。
5.
The Pilgrimage of "Redology";
五里短亭,十里长亭——“红学”之旅
6.
On "One Pavilion per Ten Li"--The Pavilion System in the Qin and Han Dynasties;
“十里一亭”说考辨——秦汉亭制研究之一
7.
You will find these listed in the front of the telephone book and on public telephones.
在电话簿前页和公用电话亭里,都可以找到这些号码。
8.
a freestanding public call box, containing a telephone and usually operated by inserting coins.
每个独立公共电话亭里有一部电话, 投进硬币, 就可以使用了。
9.
The two of us were cramped in the telephone booth.
我们俩挤在电话亭里。
10.
" I'm not like that," said Leymarie.
"我可不那么想,"莱马里说。
11.
To the north of the four pavilions are two other interesting sights, the Ten Thousand Trees Garden and the Horse-taming Grounds. Here one finds both densely-grown and shadowy woods and open grasslands.
四亭以北,即“万树园”和“试马埭”,这里有遮天蔽日的莽莽林海,又有一望无际的草原。
12.
Once one crosses the pavilion-like structure, the main hall comes into view.
过碑亭,就可看到大殿。
13.
Ladies and gentlemen, we're going to take a rest in the Imperial Garden. And you can also find pavilions, rare flowers and ancient pines and cypresses.
导游:女士们、生们,我们将在御花园里稍适休息,那里还有亭子,珍稀花草和古松古柏可供观赏。
14.
Just then the man in glasses came out of the backroom and came straight across to their table. It was Li Yu-ting, after all.
可是一个戴眼镜的人从里边跑出来了,直走到吴荪甫他们桌子前,正是李玉亭。
15.
This was the very same pleasant arbour where Benedick had so lately been an attentive listener
这刚好就是培尼狄克方才在里面聚精会神地偷听过消息的那座可爱的凉亭。
16.
And when Li Yu-ting comes along, it's not convenient to see him, so they leave him here to cool his heels alone-apparently Wu Sun-fu did not trust him any longer!
可是他,李玉亭,偶然来的时候不凑巧,却教在这里坐冷板凳,岂不是主人家对于他显然有了戒心?
17.
Prefaces of Kyokutebakin s Novels and Li Yu s View on Dramatics-novels;
曲亭马琴读本序跋与李渔戏曲小说论
18.
As do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.
24我的同工马可、亚里达古、底马、路加,也都问你安。