说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 费拉约港
1.
Well, it appears he has given you satisfactory reasons for his landing at Porto-Ferrajo.
哦,看来他已向你说出充分的理由解释他在费拉约港靠岸的原因。
2.
The boat shot out of the harbor like a bird and the next morning Franz disembarked at Porto-Ferrajo.
小船就飞也似的驶出了港口,第二天早晨,弗兰兹便在费拉约港弃舟登岸。
3.
"Well, it appears that he has given you satisfactory reasons for his landing at Porto-Ferrajo?"
"哦,看来他已拿出充分的理由来向您解释他为什么在费拉约港靠岸的原因了,是吧?
4.
sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme.
在1524年,驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。
5.
Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbor in 1524 and named it Angouleme.
1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港命名为安古拉姆。
6.
The restricted factor and the orientation of the policy of drawing the domestic consumptive demand;
拉动国内消费需求的制约因素与政策取向
7.
The air crash in New York would weaken consumption and deal a further blow to Hong Kong's ailing economy, the Financial Secretary warned.
财政司警告,纽约空难会削弱消费,进一步打击香港疲弱的经济。
8.
Roman Abramovich has entered the race to sign Argentinean midfielder Fernando Gago.
阿布拉莫维其开始着手签约阿根廷中场费尔南多.加戈。
9.
out port surcharge
偏僻港附加费小港附加费
10.
The average cost of rehabilitating a seal after the Exxon Valdez oil spill in Alaska was $80,000.
挽救一只在瓦尔迪兹[美国阿拉斯加州南部港市]石油溢出后的海豹平均要花费80,000美元。
11.
The seller must at his own expense provide the Buyer without delay with the usual transport document for the agreed port of destination.
卖方必须自付费用,毫不迟延地向买方提供表明载往约定目的港的通常运输单据。
12.
During the year, it organised some 150 talks, seminars and training sessions at both regional and district levels on subjects of consumer concern.
年内,消委会在全港及多个地区举行约150次消费者教育讲座、研讨会及培训。
13.
Sir John had not been prepared to unload at the port and had to bear extra costs for the difficulties.
约翰先生没有在港口卸货的准备,因此遇到了很大的麻烦,只能承担这部分额外费用。
14.
Each student will receive a grant totaling approximately HK$290,000 over his or her three-year course of study to support academic expenses and living costs.
他们每人可获约二十九万港元的资助,以支付三年大学的学习开支和生活费。
15.
optional charge
任选港附加费;选择卸货港费;选择卸货港所增运费
16.
To drag or haul(an object) laboriously.
拉费力地拉或曳(一物体)
17.
The freight charges include airfreight, handling (pick-up, airport terminal, documentation charges, etc.
空运费用包括,机场理货费、空港费、文件单证费。
18.
River Plate Basin Treaty
拉普拉塔河流域条约