说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 变更申请
1.
Any Contracting Party may require that, in respect of the request, a fee be paid to the Office.
任何缔约方均可要求向商标主管机关缴纳变更申请的费用。
2.
An enterprise as a legal person shall apply for making changes in its registration
应当申请办理变更登记。
3.
In applying for registration of alternation, the application for registration of change signed by the company's legal representative shall be submitted..
申请变更登记,应当提交公司法定代表人签署的变更登记申请书
4.
Single Request for More Than One Application and/or Registration in Respect of a Change in Name and/or Address, a Change in Ownership or a Correction of a Mistake
为一项以上申请和/或注册变更名称和/或地址、变更所有权或错误 的更正提出的单项申请或请求
5.
an application for registration of change signed by the company's legal representative;
公司法定代表人签署的变更登记申请书
6.
The arbitration tribunal shall place application for amendment of claims on the record in the case file.
申诉人变更仲裁请求,由仲裁庭记录在案。
7.
To change some registered items, a company shall apply for registration of modifications with the original company registration authority.
公司变更登记事项,应当向原公司登记机关申请变更登记。
8.
Where a branch changes its registered items, the registration of alternation shall be applied for with the company registration authority.
分公司变更登记事项的,应当向公司登记机关申请变更登记。
9.
A company which changes its name should apply for registration of change within 30 days from the date of making the resolution or decision on change.
公司变更名称的,应当自变更决议或者决定做出之日起30日内申请变更登记。
10.
Article25 A company which changes its name should apply for registration of change within30 days from the date of making the resolution or decision on change.
第二十五条公司变更名称的,应当自变更决议或者决定作出之日起30日内申请变更登记。
11.
Article27 A company which changes its legal representative should apply for registration of change within30 days from the date of making the resolution or decision of modification.
第二十七条公司变更法定代表人的,应当自变更决议或者决定作出之日起30日内申请变更登记。
12.
A company which changes its legal representative should apply for registration of change within 30 days from the date of making the resolution or decision of modification.
公司变更法定代表人的,应当自变更决议或者决定做出之日起30日内申请变更登记。
13.
A company which changes its business scope shall apply for registration of change within 30 days from the date of making the resolution or decision of change
公司变更经营范围的,应当自变更决议或者决定做出之日起30日内申请变更登记;
14.
The division of application may not change the category of the original application.
分案的申请不得改变原申请的类别。
15.
In case the address of the addressee or the addressee's agent change, may apply for re-directing.
收件人或代收人因地址变更,得申请将邮件改向新地址投递。
16.
In case the address of the addressee or the addressee's agent change, the sender may apply for re-directing.
(一)收件人或代收人因地址变更,得申请将邮件改向新地址投递。
17.
An enterprise as a legal person shall apply to the registration authority for making changes in its registration, or for registration for starting operations or for canceling its registration
向登记主管机关申请办理变更登记、开业登记或者注销登记。
18.
apply for registration of change with the company registration authority in the fixed time limit and submit the relevant documents.
在规定的期限内向公司登记机关申请变更登记,并提交有关文件。