说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 营业代表
1.
All representatives report to the sales department.
所有营业代表均须向销售部承担责任.
2.
All representatives report (directly) to the sales department.
所有营业代表均须向销售部(直接)承担责任.
3.
We produce switches、 potentiometer、 RF tuner、 LCD etc in factories located in many cities of China.
在中国很多城市设有工厂及办公室,为推广华南业务,在东莞长安镇开设营业代表处。
4.
Article 37 The chairman of the board of directors is the legal representative of the joint venture.
第三十七条 董事长是合营企业的法定代表。
5.
The Effect of the Report Forms of Cash Flow in Modern Business Management;
现金流量表在现代企业经营管理中的作用
6.
(iii) The joint venture agreement, contract and articles of association executed by authorized representatives of each of the parties to the joint venture;
(3)由合营各方授权代表签署的合营企业协议、合同和章程;
7.
The representative of China stated that currently state trading enterprises did not mark up imported products;
中国代表表示,目前国营贸易企业并未对进口产品进行加价;
8.
The registered items of a company include: title, domicile, legal representative, registered capital, type of enterprise, business scope, term of operation,
公司的登记事项包括:名称、住所、法定代表人、注册资本、企业类型、经营范围、营业期限
9.
In the event that the chairman is unable to discharge his responsibilities, he shall empower a vice-chairman or another director to represent the joint venture.
董事长不能履行职责时,应授权副董事长或其他董事代表合营企业。
10.
During the liquidation process, the liquidation committee shall represent the joint venture in bringing suits and responding to suits brought against it.
清算期间,清算委员会代表该合营企业起诉和应诉。
11.
A landlord requested sexual favours in lieu of rent from a tenant operating an escort agency from the rental property.
*房东向一位经营保镖业务的住户表示,可以用性好处代替房租。
12.
STUDYING THE IMPORTANT THOUGHT OF "THREE REPRESENTS" AND ACTIVELY DOING THE PARTY CONSTRUCTION IN NONGOVERNMENTAL ENTERPRISES;
学习“三个代表”重要思想 积极开展民营企业党建工作
13.
Specialized Marketing Patterns for Lubricants with Distribution Representatives;
以销售代表为特征的润滑油专业化营销模式探讨
14.
283. The representative of China stated that Article 10 of the Anti-unfair Competition Law provided that a business operator must not infringe upon trade secrets.
283.中国代表表示,中国的《反不正当竞争法》第10条规定,商业经营者不得侵犯商业秘密。
15.
basic information of each investor of the auto financing company, including name, legal representative, location of incorporation, a photocopy of the business license and a summary of business performance, etc.;
出资人基本情况,包括出资人名称、法定代表人、注册地址、营业执照复印件、经营情况等。
16.
statement of mercantile financial operation
商业财务经营情况表
17.
Account of business ( business report )
营业报告书,损益计算表。
18.
on behalf of 3, 435 graduates,
代表3435名毕业生,