说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 合作经营企业
1.
cooperative joint venture
合作经营企业,合营企业
2.
to establish equity or contractual joint ventures;
举办合资经营企业、合作经营企业
3.
The registration of Chinese-foreign equity joint ventures Chinese-foreign contractual joint ventures and foreign-capital enterprises
中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资企业
4.
Those who apply for establishing Chinese-foreign equity joint ventures,Chinese-foreign contractual joint ventures or foreign-capital enterprises
申请中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业
5.
Whichever entity or individual establishes a Chinese-foreign joint venture enterprise, Chinese-foreign cooperative enterprise or wholly-owned foreign enterprise that engages in distributive sale of books, newspapers or periodicals,
设立从事图书、报纸、期刊分销业务的中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业,
6.
With respect to equity and contractual joint ventures to be established, on China's mainland, with investments by investors from Taiwan, the application for the establishment of the aforesaid enterprises shall be filed by the mainland party;
台湾投资者在大陆投资举办合资经营企业、合作经营企业,由大陆的合资、合作方负责申请;
7.
These Provisions shall not apply to the houses owned by Chinese-foreign equity joint ventures, Chinese-foreign contractual ventures, and foreign-capital enterprises.
七、规定不适用于中外合资经营企业、外合作经营企业和外资企业所有的房屋。
8.
Chinese-foreign equity joint ventures, Chinese-foreign contractual joint ventures and foreign-capital enterprises established within the territory of the People's Republic of China;
在中华人民共和国境内设立的中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业
9.
Article 85 This law applies to the use of land by Sino-foreign joint equity and cooperative ventures, and wholly foreign-owned enterprises.
第八十五条 中外合资经营企业、中外合作经营企业、外资企业使用土地的,适用本法;
10.
On Legal Character and Features of Chinese and Foreign Co-operative Joint Venture;
论中外合作经营企业的法律性质及法律特征
11.
Marketing Cooperation of Inter-enterprises in Regional Economy Cooperation;
论区域经济合作中企业间的营销合作
12.
three kinds of enterprises with foreign investment: sino-foreign joint venture, contractual joint venture
三资企业(中外合资合作、外商独资经营)
13.
Properties accumulated by the venture in its operation process shall be jointly owned by all the parties.
合作企业经营积累的财产,归合作各方共有。
14.
Joint venture or us also joint adventure.
合资经营,合资企业,联合企业。
15.
Management of Joint-Venture in China
中外合资经营企业管理
16.
Accounting of Joint-Venture in China
中外合资经营企业会计
17.
Accounting in Joint Ventures in China
中外合资(经营)企业会计
18.
Benchmarking:A New Way to Run and Manage Enterprise;
Benchmarking:企业经营运作新方法