1.
What should the common programme be?
共同纲领是什么呢?
2.
All these points are in the Kuomintang's own published programme, which is also the common programme of the Kuomintang and the Communist Party.
这些都是国民党自己宣布的纲领,也是国共两党的共同纲领。
3.
It is necessary to consolidate the united front and pursue a common programme.
应该把它巩固起来,实行一个共同纲领。
4.
Educational Policy and Practical Significance of the Common Guiding Principle
《共同纲领》中的教育政策及其现实意义
5.
Common Program and Economic Construction in Recovering Period of National Economy
《共同纲领》与国民经济恢复时期的国家经济建设
6.
Unfortunately, this is exactly what is happening today: some Communist Party members do not study and apply the Common Programme.
今天的不幸情况,恰恰是有些共产党员不学习不运用共同纲领。
7.
Consolidation of the united front means carrying out a common programme which will be binding on all political parties and groups in their actions.
说到统一战线的巩固,就是要实行一个共同纲领,用这个纲领来约束各党各派的行动。
8.
3. The policy laid down in Article 31 of the Common Programme [1] should now be clearly understood and concretely applied step by step.
(3)《共同纲领》第三十一条[1]的方针,现在应明确起来和逐步地具体化。
9.
Resistance to Japan requires a consolidated united front, and this calls for a common programme.
抗日需要一个坚固的统一战线,这就需要一个共同纲领。
10.
Take another instance, the united front.This was written into the Common Programme.And now it is again written into the Preamble to the Draft Constitution.
又如统一战线,共同纲领中写了,现在宪法草案的序言中也写了。
11.
Second, they should know how to unite with non-Party people, in order to put the Common Programme into effect and carry out the decrees.
其次,要善于团结党外人士去实现共同纲领和执行法令。
12.
In accordance with the Common Programme, the government will exercise the people's democratic dictatorship over the length and breadth of China.
这个政府将遵照共同纲领在全中国境内实施人民民主专政。
13.
We have carried out criticism and self-criticism at this session, basing ourselves on the Common Programme.
我们在这次会议中,即根据《共同纲领》,采取了批评和自我批评的方法。
14.
As stipulated by the Common Programme, customs and folk-ways in the minority nationality areas may be reformed.
按照《共同纲领》的规定,少数民族地区的风俗习惯是可以改革的。
15.
On Developing Common English Benchmarks in China from the Perspective of CEF;
从《欧洲语言教学与评估共同纲领》看我国英语能力标准的制定
16.
We look forward to the introduction of new binding rules to replace the old, that is, to the promulgation of a common programme and the establishment of revolutionary order.
我们欢迎建立一套新的约束代替旧的,这就是颁布共同纲领,建立革命秩序。
17.
1. Article 31 of the Common Programme stipulates."Enterprises jointly operated by state and private capital are enterprises of a state-capitalist character.
(1)共同纲领第三十一条规定:“国家资本与私人资本合作的经济为国家资本主义性质的经济。
18.
The main criterion in the application of this method is our present fundamental law--the Common Programme.
采取这种方法时所用的标准,主要是我们现时的根本大法即《共同纲领》。