1.
notarial protest certificate
公证人出具的拒付证书
2.
If acceptance shall be refuse , please have the bill protest .
如拒绝承兑,惠请出具拒付证书为荷。
3.
By the enclosed protest you will perceive that this bill have been refused acceptance.
从同函寄上的拒付证书可知,该汇票已遭拒绝承付。
4.
A formal statement drawn up by a notary for a creditor declaring that the debtor has refused to accept or honor a bill.
拒付证书由公证人起草的正式声明,告知负债人债权人拒绝接受或承兑的票据
5.
noting a protest
公证人作成汇票拒绝承兑或拒绝付款的证书
6.
certificate of protest
由公证人出具的票据拒付证明书
7.
Enclosed we wait on you with the protest for non - acceptance .
同函奉上拒绝承付证书,敬请查收。
8.
A bill which has been protested for non-acceptance may be subsequently protested for non-payment.
凡已办理拒绝承兑证书之汇票,其后可办理拒绝付款证书。
9.
"it must be protested for non-payment at the place where it is expressed to be payable, and no further presentment for payment to, or demand on, the drawee is necessary."
它则须于汇票所载之付款地点办理拒绝付款证书,而不必再向付款人作付款提示或要求付款。
10.
mandate of protest
票据拒付或拒绝承兑通知书
11.
"When a bill is dishonoured by the acceptor for honour, it must be protested for non-payment by him."
如信誉承兑人不兑现汇票,则须作该承兑人拒绝付款证书。
12.
"provided it has been duly presented for payment and protested for non-payment, and that he receives notice of these facts."
惟以它经已作正式付款提示及经作出拒绝付款证书,且其已获通知此等事实为限。
13.
certificate of dishonor
拒绝承兑汇票证明书
14.
"The collection instruction should give specific instructions regarding protest (or other legal process in lieu thereof), in the event of non-payment or non-acceptance."
托收指示对发生拒绝付款或拒绝承兑时的有关拒绝证书应有具体的指示(或代之以其他法律手续)。
15.
"when a bill is presented through the Post Office, and returned by post dishonoured, it may be protested at the place to which it is returned,"
如汇票经邮政局作付款提示,但不能兑现而邮寄退回,则可于退回地点办理拒绝证书;
16.
ransom bill=ransom bond)
(被掳船只的)付赎保证书
17.
documentary credit negotiation advice
跟单信用证议付通知书
18.
documentary credit payment advice
跟单信用证支付通知书