说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 合同有效期
1.
Contract shall be valid and remain in force for_______(____) years from the Date of Effectiveness.
合同有效期自合同生效之日起为_____年。
2.
The rent cannot be increased during the term of this tenancy Agreement.
在本合同有效期内,租金不予调整。
3.
The lease have only six month to run .
该租赁合同有效期为6个月。
4.
The validity period of Contract and/or the scheduled period for relative execution of Contract shall be extended correspondingly.
合同有效期和/或有关履行合同的预定的期限相应延长。
5.
"During the duration of a contract, proprietary rights to improvements made to the technology, including applications for patent rights, shall belong to the party which made the improvements."
合同有效期内,改进技术所有权,包括申请专利的权力,属于改进方。
6.
The term of validity of a contract shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
合同的有效期限不超过十年。合同期满可以续订。
7.
The contract shall come into effect as soon as it is duly signed by both parties and shall remain effective for two years.
本合同经双方签字生效,有效期两年。
8.
Licensor agrees that during the validity of this Contract
许可方同意在合同的有效期内
9.
The contract shall be valid for a period of ___years form the date of coming into force of the Contract. The contract shall become null and void automatically after the expiration of the said period.
本合同的有效期从合同生效日算起共____年,有效期满后本合同自动失效。
10.
The Contract shall be valid for a period of _______years from the date of the effectiveness of the Contract. The Contract shall become null and void automatically after the expiration of the said period.
本合同的有效期从合同生效日起算共_____年,有效期满后,本合同自动失效。
11.
security of tenure
合同在期限内持续有效的保证
12.
Article26 The term of validity of a contract shall not exceed ten years. The contract may be renewed on expiration of that term.
第二十六条合同的有效期限不超过十年。合同期满可以续订。
13.
The period of effectiveness an authorizing contract may not exceed10 years. When the period is complete, the contract may be extended.
许可合同的有效期限一次不得超过十年。合同期满可以续订。
14.
However, a more efficient way is to buy a gold futures contract.
不过,一个更有效率的方式是吸购黄金期货合 同。
15.
"Within the validity period of the Contract, the communication between Both parties shall be made in English"
在合同的有效期内,双方通讯以英文进行
16.
Article 26 The term of validity of a contract shall not exceed ten years.
第二十六条 合同的有效期限不超过十年。
17.
Validity Analysis of Retained Ownership Installment Contract;
分期付款所有权保留买卖合同效力分析
18.
Article10. Once a contract of insurance is concluded, the Insurer shall not terminate it during its currency.
第十条保险合同一经成立,保险方不得在保险有效期内终止合同。