说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 委托协议
1.
B: Well, based on entrustment agreement, our bank may pay the employees salaries for any corporations.
嗯,我行根据委托协议,为企业发放职工工资。
2.
On Effect of the Minimum Guarantee Clause in the Agreement of Property Management by Trust;
委托理财协议中的保底条款效力之追问
3.
The agent shall send sale account to the principal In the time show In the agency agreement .
代理人应在代理协议规定的时间内向委托人寄送商品的销售报告。
4.
This agreement may not be assigned or delegated by either party without the prior written consent of the other party.
经一方书面同意,另一方可将本协议转让或委托给第三方。
5.
The relation of principal and agent is ordinarily created by agreement of the parties.
委托人和代理人的关系一般是通过双方的协议产生的。
6.
Fiscal Pact Preparatory Commission
财政协议筹备委员会(财政协议筹委会)
7.
The First Plenary Session of the Chinese People's Political Consultative Conference entrusted Comrade Mao Tsetung with the drafting of this declaration.
这是毛泽东同志受中国人民政治协商会议第一届全体会议的委托起草的会议宣言。
8.
Committee for the Implementation of Textile Agreements [CITA]
纺织品协议执行委员会
9.
3. Draft Custody Agreement signed with its expected custodian;
(三)与托管人签订的托管协议草案;
10.
Most of the firms say in their proxies that in arriving at compensation agreements they use comparisons with one another.
大多数公司在委托书中声明,自己在达成薪酬协议时,与其它公司作了比较。
11.
It is reported that the Import and Export Bank of China will also soon successively sign similar trust agency agreements with other commercial banks.
据悉,中国进出口银行近期还将相继与其他商业银行签署类似的委托代理协议。
12.
After signing this Agreement, Party B shall refund deposit money paid by Party A if Party B fail to perform the duties stated above.
七、本协议双方订立后,如乙方无法完成甲方委托之业务,甲方此前所交的款项乙方给予退还。
13.
If for consecutive 12 months fail to reach the sale volume, ESD reserved the rights to cancel the distribution of related products.
但在此协议执行的第一年,委托人同意给代理人完成销售目标的弹性期。
14.
borrowing and leaving an article as security for repayment of the loan.
委托协约作为偿还贷款的保证。
15.
A group of people who run a trust or a society
委员会,管理信托或一协会的一组人
16.
Research on Principal-agent Mechanism in Supply Chain Collaboration;
供应链协作中的委托—代理机制研究
17.
Joint Meeting of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination
方案和协调委员会与行政协调委员会联席会议
18.
I don't advise you to trust valuable things to him.
我建议你不要把贵重物品委托给他。