说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 流动资金调节机制的借入及拆出息率
1.
LAF bid and offer rates
流动资金调节机制的借入及拆出息率
2.
penal rate [Liquidity Adjustment Facility]
惩罚性息率〔流动资金调节机制〕
3.
These moderate increases in interest rates were sufficient to induce capital inflows that offset the original outflows.
这些温和的拆息升幅,已足以吸引资金流入,抵销原本资金流出的情况。
4.
A Liquidity Adjustment Facility (LAF) was set up in 1992 for this purpose.
为此,当局于一九九二年设立流动资金调节机制。
5.
Unsymmetric Dynamic Transmitting System of Refinancing Rate and Inter Bank Operating Rate;
中央银行再贷款利率与同业拆借利率的非对称动态传导机制
6.
The inter-bank market - where banks bor-row from or lend to each other- is flushed with money at the moment, due to a flood of for-eign funds and the continued fall in interest rates.
在外国资金流入和利率持续下跌的带动下,目前银行间彼此借贷 的银行同业市场资金充斥。
7.
The market institution also makes use of the information that money market conduct, regulating the management strategy, including the liquidity management, ALM manages etc.
金融机构也利用货币市场传导的信息,调节自身的管理策略,包括流动性管理,资产负债管理等。
8.
funds flow; flow of funds: The flow of purchasing power into and out of an organization.
资金流量;资金流动;资金流转:指一个组织流入和流出的购买力。
9.
These funds are placed with financial institutions in the Mainland and are subsequently channelled back to Hong Kong through the inter-bank market.
这些资金先存入内地的金融机构,然后通过银行同业拆借市场转返香港。
10.
But if interest rates have gone up during the period since the original loan was secured, borrowers pay a higher rate in order to hold additional funds.
但如果在初期借款之后利率已经上升,借方必须为增借的资金付出更高的利息。
11.
Analysis of Market Regulation Mechanism and Spillover Efficiency of Knowledge Spillover in Regional Innovation Network System;
区域创新网络系统内部知识溢出的市场调节机制及溢出效率分析
12.
All of which the market regulator, the Financial Services Agency( FSA), takes with a pinch of salt.
对于资金出借市场的调节手段,财政署也有所怀疑。
13.
Mechanism of Monetary Policy under Floating Rate System;
议浮动汇率制下货币政策的调节机理
14.
The present paper focuses on the reason why this disjunction has occurred and thereupon proposes some measures for developing a mechanism of concerted operation of domestic and foreign currency funds.
本文重点分析了本外币资金协调运行脱节的原因,提出构建本外币资金协调运行机制的建言。
15.
Only discounted cash-flow rate of return (DCFROR), however, indicates specifically how much return the project will give on the invested dollars.
然而只有贴现回报资金流动率(DCFROR)专门指出方案在投入资金以后的回报效益。
16.
Hot Money and the RMB Revaluation Pressure: Policy Options;
化解热钱流入形成的升值压力:市场自动调节机制和政策措施
17.
The Trap of Liquidity and Regulation of Interest Rate--Is Monetary Policy Ineffective on Investment,Output and Employment;
流动性陷阱与利率调节——货币政策对投资、产出、就业无效吗?
18.
Capital inflow shall be recorded as a credit item,while capital outflow shall be recorded as a debit item in the capital account.
资本流入记入资本项目中的贷方,资本流出记入借方。