1.
(i) One party induced conclusion of the contract through fraud or duress, thereby harming the interests of the state;
(一)一方以欺诈、胁迫的手段订立合同,损害国家利益;
2.
If a party induced the other party to enter into a contract against its true intention by fraud or duress, or by taking advantage of the other party’s hardship
一方以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使对方在违背真实意思的情况下订立的合同
3.
"those performed by a person against his true intentions as a result of cheating, coercion or exploitation of his unfavourable position By the other party;"
一方以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使对方在违背真实意思的情况下所为的;
4.
If a party induced the other party to enter into a contract against its true intention by fraud or duress, or by taking advantage of the other party's hardship,
一方以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使对方在违背真实意思的情况下订立的合同,
5.
Contracts that are concluded by means of fraud or duress shall be void.
采取欺诈或者胁迫手段订立的合同无效。
6.
Article10. Contracts that are concluded by means of fraud or duress shall be void.
第十条采取欺诈或者胁迫手段订立的合同无效。
7.
The art or practice of cozening.
欺诈欺诈的手段或方法
8.
cozenage:The art or practice of cozening.
欺诈:欺诈的手段或方法.
9.
Contracts that have been concluded by deception or coercion.
(二)取欺诈、胁等手段订立的劳动合同。
10.
2. Contracts that have been concluded by deception or coercion.
(二)采取欺诈、威胁等手段订立的劳动合同。
11.
To obtain something by deceitful or illicit means.
骗取以欺诈或不正当的手段得到
12.
A person who cheats is an unworthy winner.
以欺诈手段取胜的人不配做胜利者。
13.
a person who swindles you by means of deception or fraud.
通过欺骗或期诈手段来欺骗你的人。
14.
CONTRACT UNDER FRAUD OR THREAT SHOULD BE REVOCABLE;
因欺诈、胁迫订立的合同应属可撤销的合同
15.
fraudulent misapplication of property
以欺诈手段不当运用财产
16.
Their tricks are imposition.
他们的手段就是哄骗欺诈。
17.
His deceit is disgusting; he took everybody in!
他的欺诈手段令人憎恶,弄得人人上当!
18.
As such fraud involves many complicated problems, this paper elaborates on the forms of such swindle, the measures against the fraud and the effect.
利用单证进行欺诈也就日益成为一种主要的海事欺诈手段。