说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 全方位、多层次、宽领域的对外开放格局
1.
"All-dimensional, multi-level and wide-ranging opening pattern"
全方位、多层次、宽领域的对外开放格局
2.
The pattern of omnidirectional, multilevel and wide-ranging opening-up has been improved continuously.
全方位、多层次、宽领域的对外开放格局不断完善。
3.
form an all-directional, multi-layered and wideranging opening patter
形成全方位、多层次、宽领域的开放格局
4.
"Form an all-directional, multi-layered and wide-ranging opening pattern"
形成全方位,多层次,宽领域的开放格局
5.
We must continue an multi-directional, multilevel and wide-range opening to the outside world.
我们要继续扩大对外开放,并形成全方位、多层次、宽领域的开放格局。
6.
China has created a new situation in foreign capital utilization, and a pattern of omni-directional, multi-level and wide-ranging opening to the outside world has basically taken shape.
中国开创了利用外资的新局面,全方位、多层次、宽领域对外开放格局已基本形成。
7.
a multi-functional, multi-layer and all-directional pattern for opening-up
多功能、多层次、全方位的对外开放格局
8.
We must continue an omni-directional, multilevel and wide-range opening to the outside world.
◆我们要继续扩大对外开放,并形成全方位、层次、领域的开放格局。
9.
We will more vigorously promote an omni-directional, multi-level and wide-ranging opening-up pattern.
我们将以更积极的姿态推进全方位、多层次、宽领域的对外开放。
10.
"To take more active effort to promote our opening-up which is all-directional, multi-leveled and wide-range"
更加积极地推进全方位、多层次、宽领域的对外开放
11.
Multifold(/multidirectional)and wide-range pattern of opening up
多方位、宽领域的开放格局
12.
In conclusion, Premier Zhu stated that after its WTO accession, China would make further efforts to form an omni-directional, mutual-level and wide-range pattern of opening-up.
朱镕基最后说,中国加入世界贸易组织后,将进一步形成全方位、多层次、宽领域的对外开放。
13.
All-Dimension, Multi-Level and Wide-Range Guidance with Graduates Employment;
全方位、多层次、宽领域做好毕业生就业工作
14.
World peace and security will be safeguarded if the principles of mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation are followed as a new security concept.
中国将恪守承诺,进一步发展多层次、方位、领域的对外开放,在更大范围内参与国际经济合作。
15.
China-EU relations are all-dimensional, multi-tiered and wide-ranging, exhibiting great vitality and dynamism.
今天的中欧关系是全方位、多层次、宽领域的,充满了生机和活力。
16.
China has Basically developed a pattern of all-out opening to the outside world and its open economy has grown rapidly
中国全方位对外开放的格局已基本形成,开放性经济迅速发展
17.
"Over the past twenty years and more, all-directional opening-up pattern has, by and large, taken shape in China and its open economy grown rapidly."
十多年来,中国全方位对外开放的格局已基本形成,开放型经济迅速发展。
18.
Over the past 20 years and more, an omni-directional opening-up pattern has, by and large, taken shape in China and its open economy has grown rapidly.
20多年来,中国全方位对外开放的格局已基本形成,开放型经济迅速发展。