说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 不合理收费、集资和摊派
1.
To impose charges and quotas and collect money without authorization
不合理收费、集资和摊派
2.
unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
乱集资、乱摊派、乱收费
3.
Prohibit breaking the law to Lin Nong collect fees, amerce, prohibit undertaking to Lin Nong apportion is mixed collect money compulsively.
禁止向林农违法收费、罚款,禁止向林农进行摊派和强制集资。
4.
"Arbitrary collection of charges, abuse of fund-raising and unchecked apportionment (arbitrary quotas) are still rampant."
乱收费、乱集资、乱摊派的现象依然很严重
5.
Every region and related ministries increased the investigation and penalty for irrational fines, fees, fund raising and illegal contribution.
各地区和有关部门加大了对乱罚款、乱收费、乱集资和各种摊派的查处力度。
6.
are firmly prohibited in pace with the on-going rectification and standardization of market economic order conducted by the Chinese government.
坚决制止对外商投资企业的乱收费、乱检查、乱摊派和乱罚款等
7.
arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
乱收费、乱摊派、乱罚款
8.
The Intangible Asset Amortization Should not all Include the Overhead Charge;
无形资产摊销不该一律计入“管理费用”
9.
Illegal and unjustifiable funds and charges.
不合法、不合理基金和收费项目。
10.
We should allot quotas reasonably and have control figures, otherwise we shall be working without clear aims.
合理摊派,控制数字,不然工作时心中无数。
11.
Optimal treatment cost allocation based on multiple person cooperation game in total emission control;
基于多人合作对策思想的总量控制优化治理投资费用分摊方法
12.
Article 6.Forbidden collecting fees, apportion and fine illegally from private enterprises.
第六条坚决制止各级、各部门向民营企业乱收费、乱摊派、乱罚款。
13.
The usual accounting entry for amortization consists of a debit to Amortization Expense and a credit to the intangible asset account.
摊销的一般会计分录由借记摊销费和贷记无形资产账户组成。
14.
Cost is apportioned according to project revenue .
按预计收益分摊费用。
15.
Research on the Investment Cost Allocation for Multi-purpose Hydro-engineering;
综合利用水利工程投资费用分摊问题研究
16.
Study on investment apportion of comprehensive water project;
综合利用水利工程的投资费用分摊研究
17.
Allocation of Investiment and Cost on Multipurpose Hydropower Project;
水电综合利用工程的投资费用分摊方法
18.
Administrative expenses in connection with production and business operations shall be allocated reasonably between enterprises with foreign investment and their branches.
外商投资企业应当向其分支机构合理分摊与其生产、经营有关的管理费。