1.
Well-doer never does chicanery and person who is good at chicanery does not belong well-doer.
善良的人从不狡辩,狡辩的人一定不是善良之辈。
2.
`You're a very poor speaker,' said the King.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“你是个可怜的狡辩者。” 国王说。
3.
Mikhail: Don't try to justify your thievery with excuses!
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
米克黑尔:不要为你的偷窃行为狡辩了!
4.
Don't quibble about unimportant things with me.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
别为了琐碎的小事和我狡辩。
5.
The devil can cite the Scriptures for his purpose
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
魔鬼替其狡辩,也会引经据点
6.
someone whose reasoning is subtle and often specious.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
推理具有狡辩性和似是而非的特点的人。
7.
He was, after all was said, a murderer, a Mafioso who had "made his bones."
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他现在,随便怎么狡辩也是个谋杀犯,也都是一个经过了“过硬的考验”的黑帮分子。
8.
"- Begging the question of why massive retaliation did not work as a national security strategy,6 November2001.
」以「何集体报复不能当做有效的国家安全策略」假设的狡辩,2001年11月6日。
9.
In his reply, the spokesman of the reactionary traitorous Kuomintang government quibbled about the points raised by the spokesman for the Communist Party of China.
国民党反动卖国政府的发言人在这个答复里,对于中共发言人所提出的各项问题,提出了狡辩。
10.
It was a most philosophic and jesuitical motorman.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
"这是个十分善辩且狡猾的司机。
11.
Exhibiting great cunning or craft
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
"狡猾的,狡诈的"
12.
Deerslayer met all the arguments and prevarications of this subtle opponent with his own cool directness of manner and unmoved love of truth.
杀鹿人以其镇静坦率的态度和直言不讳的性格驳倒了他狡猾的对手的种种诡辩和搪塞。
13.
(British) cunning and sly.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
(英国)狡猾、诡诈。
14.
Marked by or given to artful subtlety and deceptiveness.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
狡猾的,狡诈的,诡诈的狡猾或狡诈的,以诡诈为特征的
15.
Cunning:Marked by or given to artful subtlety and deceptiveness.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
"狡猾的,狡诈的,诡诈的:狡猾或狡诈的,以诡诈为特征的."
16.
A crafty or artful person.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
狡猾的人狡猾的或欺诈的人
17.
The politician was too crafty.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
那个政客太狡诈了。
18.
he could see through the indirections of diplomats.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他能看穿敌人的狡猾。