说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 关于遗嘱的科尔奈里亚法
1.
Lex Cornelia de testamentis
关于遗嘱的科尔奈里亚法
2.
Lex Cornelia de sicariis et veneficis
关于谋杀罪和投毒罪的科尔奈里亚法
3.
Article13 The establishment of testamentary trust shall abide by the provisions of the Succession Law on testament.
第十三条设立遗嘱信托,应当遵守继承法关于遗嘱的规定。
4.
of or relating to a will or testament or bequeathed by a will or testament.
属于、关于遗嘱,或在遗嘱中遗留下来。
5.
The administrator will need to refer to legislation covering administration of intestate estates.
遗产管理人需要求助于有关无遗嘱遗产管理的立法。
6.
administration with the will annexed
关于无执行人的遗嘱的处理
7.
A legally executed document containing this declaration.
遗嘱文含这种遗嘱的合法实施的文件
8.
A legal declaration of how a person wishes his or her possessions to be disposed of after death.
遗嘱一种关于死后自己的财产如何处理、分配的法律声明
9.
(3) where a testamentary successor or legatee predeceases the testator;
(三)遗嘱继承人、受遗赠人先于遗嘱人死亡的;
10.
Judicial certification of the validity of a will.
遗嘱检验文件遗嘱有效的法律证明文件
11.
Grandfather remembered us all in his will.
祖父在他的遗嘱里给我们大家遗赠物。
12.
An executor has the job of accepting office and is required to apply to the Supreme Court of the relevant state or territory for a grant of probate.
遗嘱执行人应承担起工作并应向有关州或地区的最高法院申请授予经过检验的遗嘱。
13.
The genesis of the nanobattery springs from an earlier Bell Labs foray into nanotechnology.
奈米电池的开发缘起于贝尔实验室先前进军奈米科技的行动。
14.
a court having jurisdiction over the probate of will and the administration of estates.
对检验遗嘱和遗产监督权限的法庭。
15.
He obviously meant Jules, Lucy, Johnny Fontane and Michael's bodyguard, Albert Neri.
他显然指的是裘里斯、璐西、约翰呢-方檀和迈克尔的保镖亚伯特-奈里。
16.
(law) having made no legally valid will before death or not disposed of by a legal will.
(法律)在临死前没有立合法的遗嘱或没有按照合法遗嘱处理。
17.
I will cut you out of my will.
我将在遗嘱里把你的名字削掉。
18.
the party appointed by a probate court to distribute the estate of someone who dies without a will or without naming an executor.
一个被遗嘱检查法庭任命来负责分发没有留下遗嘱或没有指定遗嘱执行人的死人财产的人。