说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 长浪
1.
All TV stations specialize in time wasting.
电视台都擅长浪费时间。
2.
Douglas sea and swell scale
道格拉斯海况和长浪尺度
3.
As in the Changjiang River the waves behind drive on those before, so each new generation excels the last one.
长江后浪推前浪,一代更比一代强。
4.
rise and move, as in waves or billows.
增长或运行像波浪或巨浪一样翻腾。
5.
Time make it inevitable that in every profession, young men replace the old.
长江后浪推前浪,世上新人换旧人。
6.
As in the Changjiang River the waves behind drive on those ahead, so each new generation excels the last one.
长江后浪推前浪,一代新人胜旧人。
7.
Time makes it inevitable that in every profession,young men replace the old.
长江后浪推前浪,世上新人换旧人
8.
As in the Changjiang River the waves behind drive on those ahead, so each new generation excels the last one.; Time makes it inevitable that in every profession the rising generation is worthier than the former one.
长江后浪推前浪, 一代更比一代强。
9.
We have shot a lot of time.
我们浪费了好长时间。
10.
Long wave rolling in from the sea
(涌向海滩的)长形巨浪
11.
A long, narrow depression, as between waves or ridges.
槽、谷波浪或山脊间长而窄的凹洼
12.
The wind and waves make a man of a sailor.
水手是在大风大浪中成长的。
13.
The Three Gorges Project on the Yangtze River and the Xiaolangdi Project on the Yellow River successfully completed damming.
长江三峡和黄河小浪底工程成功截流。
14.
"I will mount a long wind some day and Break the heavy waves, And set my cloudy sail straight and Bridge the deep, deep sea."
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海
15.
..The tide-head of the lone river joins the darkening sky. The ferryman beaches his Boat. It has grown too late to sail.
长河浪头连天黑, 津口停舟渡不得;
16.
The tramp's bed was a park bench.
公园里的长凳就是这个流浪汉的床.
17.
The key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程
18.
Investigation on Energy Dissipation Benefit of Wind wave Protection Forests in Middle Reach of Changjiang River
长江中游防浪林消能效益分析与研究