1.
Upright models: See Figure 1
立式热水器:请参阅图1
2.
See section 8 for the Key value pairs and see section 9 for the Locale codes.
有关键值对,请参阅第8节。有关区域设置代码,请参阅第9节。
3.
Reference books are announced in the following Reference Books block.
参考书目已公布,请参阅下方参考书区块。
4.
Refer to your hardware documentation for more information.
有关详细信息,请参阅相应的硬件文档。
5.
Refer to Group 8D, Ignition System for information.
有关资讯,请参阅单元8D,点火系统。
6.
Refer to Letter of Acceptance of 29th April 1997
请参阅1997年4月29日的中标书。
7.
Install center console, refer to Group 23 Body.
安装中心支柱,请参阅单元23车体。
8.
Refer to Group 8W, Wiring Diagrams for cavity locations.
有关槽的位置,请参阅单元8W,电线图。
9.
For restriction on use, see the attached schedule.
有关限制用途请参阅附录。
10.
In the task pane, under See Also, click Fonts.
在任务窗格中的“请参阅”下方,单击“字体”。
11.
For trouble shooting guide send for S-TSG.
要了解故障排除指南,请参阅S-TSG.
12.
See bulletins about information important to the team.
有关工作组的重要信息,请参阅公告。
13.
Install upper crossmember, refer to Group 23, Body Components.
安装上横梁,请参阅第23单元“车体组件”。
14.
Remove serpentine drive belt, refer to Group Cooling.
拆下蛇型驱动皮带,请参阅单元7-冷却。
15.
Driver door jamb switch refer to Group 8L Lamps
驾驶员车门框开关-请参阅单元8L -灯
16.
Remove battery, refer to the above procedures.
请参阅上述程序拆卸电瓶。
17.
The operation failed. Consult the Backup Report for more details.
操作失败。有关详情,请参阅备份报告。
18.
Remove gear shift levers (refer to Group 21, Transmissions).
拆卸变速杆(请参阅第21单元“变速箱”)。