说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要
1.
The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented.
认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要
2.
We promulgated and implemented the Outline Program for Development of Chinese Women and Children.
颁布并实施中国妇女、儿童发展纲要。
3.
We will conscientiously implement the programs for the development of work concerning women and children and protect the legitimate rights and interests of women and minors.
认真落实妇女、儿童发展纲要,保护妇女和未成年人合法权益。
4.
We must carry out the Program for Improving Civic Morality.
认真贯彻公民道德建设实施纲要.
5.
The implementation of the Program of China's Women Development (1995-2000) has promoted the development and progress of Chinese women.
《中国妇女发展纲要(1995-2000年)》的实施推动了中国妇女的发展与进步。
6.
We should earnestly put the Program for Improving Civic Morality into practice, intensify education in patriotism, and foster and promote a national spirit.
认真贯彻公民道德建设实施纲要,加强爱国主义教育,弘扬和培育民族精神。
7.
Study and carry out the Essentials & promote the reform and development of colleges and universities;
认真学习贯彻《纲要》精神 全面推动高校改革与发展
8.
Implementing Science and Technology Action of Water-saving Agriculture--Improving Cognition and Carrying out Compendium;
实施节水农业科技行动——提高认识 贯彻《纲要》
9.
III. Significant Achievements in Implementing the NPA, Basically Realizing the Main Goals for Child Development
三、实施《儿童纲要》取得显著成就,儿童发展的主要目标基本实现
10.
This committee has as its tasks to coordinate and promote the governmental departments concerned with implementing the Outline of the Program for Chinese Children's Development in the 1990s;
该委员会负责协调和推动政府有关部门实施《九十年代中国儿童发展规划纲要》;
11.
III.The Chinese government has made achievements in implementing the Program in the past five years.
三、5年来,中国政府实施《妇女纲要》取得显著成效
12.
Implementation of the National Program of Action for Child Development in China in the 1990s, and the National Program of Action for Child Development in China (2001-10)
《九十年代中国儿童发展规划纲要》执行情况和《中国儿童发展纲要(2001-2010年)》
13.
The family planning program puts contraception first, to protect the health of women and children.
中国实行计划生育,一贯坚持以避孕为主,保护妇女和儿童的健康。
14.
The Development Research on Performing the New "Programme" in Jilin
吉林省高校贯彻新《纲要》的发展研究
15.
Studiously Implementing the 23rd Document of the State Council to Promote Faster and Better Development of the Industry;
认真贯彻落实国务院23号文件推进保险业又好又快发展
16.
Practical Research on the Implementation of "Syllabus for the Teaching of Physical Education in General Colleges and Universities in China";
贯彻实施《全国普通高等学校体育课程教学指导纲要》的实践研究
17.
Carrying out Earnestly the Spirit of the Sixth Plenary Session of the Sixteenth Central Committee of the CPC and Promoting the Harmonious and Rapid Development of the College;
认真贯彻落实党的十六届六中全会精神 推动学院和谐快速发展
18.
Strategy for Improved Nutrition of Children and Women in Developing Countries
改善发展中国家儿童和妇女营养的战略