说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 坚持"两手抓、两手都要硬"的方针
1.
adhere to the principle of "doing two jobs at once and attaching equal importance to each"
坚持"两手抓、两手都要硬"的方针
2.
The party central committee with Jiang Zemin at the core, in adherence to the principle of placing equal emphasis on both material progress and ethical cultural progress, with neither aspects neglected, has promoted ethical and cultural progress in all fields
以江泽民为核心的党中央坚持两手抓,两手都有要硬的方针,从多方面加强精神文明建设
3.
Give equal emphasis to (material advancement and cultural and ethical progress) with Both hands working hard all the time; place equal emphasis on (Both material progress and ethical and cultural progress) with neither aspects neglected
两手抓,两手都要硬
4.
A Brief Discussion about Deng Xiaoping s Thought--"To Hold with Two Hands and Hold It Firmly";
略论邓小平“两手抓两手都要硬”的思想
5.
The Analysis on Dialectical Connotation of Deng Xiaoping s Theory of "Addressing Both Material and Spiritual Civilizations Simultaneously Without any Letup;
邓小平“两手抓、两手都要硬”思想的辩证内涵
6.
Push for material advancement on one hand and cultural and ethical progress on the other, with Both hands working hard all the time
一手抓物质文明,一手抓精神文明,两手抓,两手都有要硬
7.
Push for material advancement on one hand and ethical progress on the other, with Both hands working hard all the time
一手抓物质文明, 一手抓精神文明,两手抓,两手都要硬
8.
There are two tasks we have to keep working at: on the one hand, the reform and opening process, and on the other, the crackdown on crime.
要坚持两手抓,一手抓改革开放,一手抓打击各种犯罪活动。
9.
On the Historical and Realistic Significance of “Two Hands Grasp, Two Hands are Hard”;
浅析邓小平“两手抓、两手都要硬”的历史意义和现实意义
10.
Fifth, equal attention has been attached to improving material civilization and socialist culture and ethnics.
五是坚持物质文明和精神文明两手抓。
11.
Equal importance should be given to both teaching and scientific research--On the relationship between teaching and scientific research in higher education;
教学与科研两手抓,两手都要硬——谈高等教育中的教学与科研的关系问题
12.
Both Administration and Market Are Compulsory for Energy Conservation and Consumption Reduction;
节能降耗,必须行政和市场两手都要硬
13.
Attach equal importance to Both material and spiritual civilization and run the country by combining the rule of law with the rule of virtue.
坚持物质文明和精神文明两手抓,实行依法治国和以德治国相结合。
14.
Redmond had been firm in repeating his original demand for two thousand dollars in exchange for documents he claimed to have.
雷德蒙坚持原来的开价,要两千美元换他手中的文件。
15.
Two people's happinesses were in his hands and he must learn to juggle with strong nerves.
两个人的幸福操持在他手里,他一定要学会用坚强的神经处理一切。
16.
In upholding the line, principles and policies formulated since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the CPC, it is essential to adhere to the principle of "one central task and two basic points".
要坚持党的十一届三中全会以来的路线、方针、政策,关键是坚持“一个中心、两个基本点”。
17.
Effects of different anesthetic methods on postoperative continuous epidural analgesia in patients undergoing thoracic surgical procedures
两种不同麻醉方法对胸科手术后持续硬膜外镇痛效果的影响
18.
By this I mean that we must promote economic development and at the same time build a legal system.
所谓两手,即一手抓建设,一手抓法制。